CEI 1974 - Nuovo Testamento - Vangeli - Luca - 7
Luca
CEI 1974 Torna al libro
CEI 2008
CEI 1974
7
Quando ebbe terminato di rivolgere tutte queste parole al popolo che stava in ascolto, entrò in Cafarnao.
7,1
Cfr. Mt 8, 5-13.
CEI 1974
7,2 Il servo di un centurione era ammalato e stava per morire. Il centurione l`aveva molto caro.
CEI 2008
Lc7,2Il servo di un centurione era ammalato e stava per morire. Il centurione l'aveva molto caro.
CEI 1974
7,3 Perciò, avendo udito parlare di Gesù, gli mandò alcuni anziani dei Giudei a pregarlo di venire e di salvare il suo servo.
CEI 2008
Lc7,3Perciò, avendo udito parlare di Gesù, gli mandò alcuni anziani dei Giudei a pregarlo di venire e di salvare il suo servo.
CEI 1974
7,4 Costoro giunti da Gesù lo pregavano con insistenza: "Egli merita che tu gli faccia questa grazia, dicevano,
CEI 2008
Lc7,4Costoro, giunti da Gesù, lo supplicavano con insistenza: "Egli merita che tu gli conceda quello che chiede - dicevano -,
CEI 1974
7,6 Gesù si incamminò con loro. Non era ormai molto distante dalla casa quando il centurione mandò alcuni amici a dirgli: "Signore, non stare a disturbarti, io non son degno che tu entri sotto il mio tetto;
CEI 2008
Lc7,6Gesù si incamminò con loro. Non era ormai molto distante dalla casa, quando il centurione mandò alcuni amici a dirgli: "Signore, non disturbarti! Io non sono degno che tu entri sotto il mio tetto;
CEI 1974
7,7 per questo non mi sono neanche ritenuto degno di venire da te, ma comanda con una parola e il mio servo sarà guarito.
CEI 2008
Lc7,7per questo io stesso non mi sono ritenuto degno di venire da te; ma di' una parola e il mio servo sarà guarito.
CEI 1974
7,8 Anch`io infatti sono uomo sottoposto a un`autorità, e ho sotto di me dei soldati; e dico all`uno: Và ed egli va, e a un altro: Vieni, ed egli viene, e al mio servo: Fà questo, ed egli lo fa".
CEI 2008
Lc7,8Anch'io infatti sono nella condizione di subalterno e ho dei soldati sotto di me e dico a uno: "Va'!", ed egli va; e a un altro: "Vieni!", ed egli viene; e al mio servo: "Fa' questo!", ed egli lo fa".
CEI 1974
7,9 All`udire questo Gesù restò ammirato e rivolgendosi alla folla che lo seguiva disse: "Io vi dico che neanche in Israele ho trovato una fede così grande!".
CEI 2008
Lc7,9All'udire questo, Gesù lo ammirò e, volgendosi alla folla che lo seguiva, disse: "Io vi dico che neanche in Israele ho trovato una fede così grande!".
CEI 1974
7,10 E gli inviati, quando tornarono a casa, trovarono il servo guarito.Il figlio della vedova di Nain
CEI 1974
In seguito si recò in una città chiamata Nain e facevano la strada con lui i discepoli e grande folla.
CEI 2008
LcIn seguito Gesù si recò in una città chiamata Nain, e con lui camminavano i suoi discepoli e una grande folla.
7,11-17
Gesù ridà la vita al figlio di una vedova
La risurrezione del figlio della vedova di Nain richiama la figura di Elia (vedi 1Re 17,23) e rende ragione delle parole della folla, che proclama Gesù come un grande profeta (v. 16).
Nain: villaggio a sud-est di Nàzaret.
La risurrezione del figlio della vedova di Nain richiama la figura di Elia (vedi 1Re 17,23) e rende ragione delle parole della folla, che proclama Gesù come un grande profeta (v. 16).
Nain: villaggio a sud-est di Nàzaret.
CEI 1974
7,12 Quando fu vicino alla porta della città, ecco che veniva portato al sepolcro un morto, figlio unico di madre vedova; e molta gente della città era con lei.
CEI 2008
Lc7,12Quando fu vicino alla porta della città, ecco, veniva portato alla tomba un morto, unico figlio di una madre rimasta vedova; e molta gente della città era con lei.
CEI 1974
Vedendola, il Signore ne ebbe compassione e le disse: "Non piangere!".
CEI 2008
Lc7,13Vedendola, il Signore fu preso da grande compassione per lei e le disse: "Non piangere!".
CEI 1974
7,14 E accostatosi toccò la bara, mentre i portatori si fermarono. Poi disse: "Giovinetto, dico a te, alzati!".
CEI 2008
Lc7,14Si avvicinò e toccò la bara, mentre i portatori si fermarono. Poi disse: "Ragazzo, dico a te, àlzati!".
CEI 1974
Tutti furono presi da timore e glorificavano Dio dicendo: "Un grande profeta è sorto tra noi e Dio ha visitato il suo popolo".
CEI 1974
7,17 La fama di questi fatti si diffuse in tutta la Giudea e per tutta la regione.
Legazione di Giovanni Battista
Legazione di Giovanni Battista
CEI 2008
Lc7,17Questa fama di lui si diffuse per tutta quanta la Giudea e in tutta la regione circostante.
CEI 1974
Anche Giovanni fu informato dai suoi discepoli di tutti questi avvenimenti. Giovanni chiamò due di essi
7,18
Cfr. Mt 11, 2-6. Giovanni era allora in carcere.
CEI 2008
LcGiovanni fu informato dai suoi discepoli di tutte queste cose. Chiamati quindi due di loro, Giovanni
7,18-30
Gesù elogia Giovanni il Battista (vedi Mt 11,2-15; 21,31-32)
CEI 1974
7,19 e li mandò a dire al Signore: "Sei tu colui che viene, o dobbiamo aspettare un altro?".
CEI 2008
Lc7,19li mandò a dire al Signore: "Sei tu colui che deve venire o dobbiamo aspettare un altro?".
CEI 1974
7,20 Venuti da lui, quegli uomini dissero: "Giovanni il Battista ci ha mandati da te per domandarti: Sei tu colui che viene o dobbiamo aspettare un altro?".
CEI 2008
Lc7,20Venuti da lui, quegli uomini dissero: "Giovanni il Battista ci ha mandati da te per domandarti: "Sei tu colui che deve venire o dobbiamo aspettare un altro?"".
CEI 1974
7,21 In quello stesso momento Gesù guarì molti da malattie, da infermità, da spiriti cattivi e donò la vista a molti ciechi.
CEI 2008
Lc7,21In quello stesso momento Gesù guarì molti da malattie, da infermità, da spiriti cattivi e donò la vista a molti ciechi.
CEI 1974
Poi diede loro questa risposta: "Andate e riferite a Giovanni ciò che avete visto e udito: i ciechi riacquistano la vista, gli zoppi camminano, i lebbrosi vengono sanati, i sordi odono, i morti risuscitano, ai poveri è annunziata la buona novella.
CEI 1974
Quando gli inviati di Giovanni furono partiti, Gesù cominciò a dire alla folla riguardo a Giovanni: "Che cosa siete andati a vedere nel deserto? Una canna agitata dal vento?
CEI 2008
Lc7,24Quando gli inviati di Giovanni furono partiti, Gesù si mise a parlare di Giovanni alle folle: "Che cosa siete andati a vedere nel deserto? Una canna sbattuta dal vento?
CEI 1974
7,25 E allora, che cosa siete andati a vedere? Un uomo avvolto in morbide vesti? Coloro che portano vesti sontuose e vivono nella lussuria stanno nei palazzi dei re.
CEI 2008
Lc7,25Allora, che cosa siete andati a vedere? Un uomo vestito con abiti di lusso? Ecco, quelli che portano vesti sontuose e vivono nel lusso stanno nei palazzi dei re.
CEI 1974
7,26 Allora, che cosa siete andati a vedere? Un profeta? Sì, vi dico, e più che un profeta.
CEI 2008
Lc7,26Ebbene, che cosa siete andati a vedere? Un profeta? Sì, io vi dico, anzi, più che un profeta.
CEI 1974
Egli è colui del quale sta scritto:
Ecco io mando davanti a te il mio messaggero,
egli preparerà la via davanti a te.
Ecco io mando davanti a te il mio messaggero,
egli preparerà la via davanti a te.
7,27
Citazione di cfr. Ml 3, 1.
CEI 1974
7,28 Io vi dico, tra i nati di donna non c`è nessuno più grande di Giovanni, e il più piccolo nel regno di Dio è più grande di lui.
CEI 2008
LcIo vi dico: fra i nati da donna non vi è alcuno più grande di Giovanni, ma il più piccolo nel regno di Dio è più grande di lui.
CEI 1974
7,29 Tutto il popolo che lo ha ascoltato, e anche i pubblicani, hanno riconosciuto la giustizia di Dio ricevendo il battesimo di Giovanni.
CEI 2008
Lc7,29Tutto il popolo che lo ascoltava, e anche i pubblicani, ricevendo il battesimo di Giovanni, hanno riconosciuto che Dio è giusto.
CEI 1974
7,30 Ma i farisei e i dottori della legge non facendosi battezzare da lui hanno reso vano per loro il disegno di Dio.
CEI 2008
Lc7,30Ma i farisei e i dottori della Legge, non facendosi battezzare da lui, hanno reso vano il disegno di Dio su di loro.
CEI 2008
LcA chi dunque posso paragonare la gente di questa generazione? A chi è simile?
7,31-35
Severo giudizio di Gesù (vedi Mt 11,16-19)
CEI 1974
7,32 Sono simili a quei bambini che stando in piazza gridano gli uni agli altri:
Vi abbiamo suonato il flauto e non avete ballato;
vi abbiamo cantato un lamento e non avete pianto!
Vi abbiamo suonato il flauto e non avete ballato;
vi abbiamo cantato un lamento e non avete pianto!
CEI 2008
Lc7,32È simile a bambini che, seduti in piazza, gridano gli uni agli altri così:
"Vi abbiamo suonato il flauto e non avete ballato,
abbiamo cantato un lamento e non avete pianto!".
"Vi abbiamo suonato il flauto e non avete ballato,
abbiamo cantato un lamento e non avete pianto!".
CEI 1974
7,33 E` venuto infatti Giovanni il Battista che non mangia pane e non beve vino, e voi dite: Ha un demonio.
CEI 2008
Lc7,33È venuto infatti Giovanni il Battista, che non mangia pane e non beve vino, e voi dite: "È indemoniato".
CEI 1974
7,34 E` venuto il Figlio dell`uomo che mangia e beve, e voi dite: Ecco un mangione e un beone, amico dei pubblicani e dei peccatori.
CEI 2008
Lc7,34È venuto il Figlio dell'uomo, che mangia e beve, e voi dite: "Ecco un mangione e un beone, un amico di pubblicani e di peccatori!".
CEI 1974
Ma alla sapienza è stata resa giustizia da tutti i suoi figli".
Il fariseo e la peccatrice
Il fariseo e la peccatrice
CEI 1974
7,36 Uno dei farisei lo invitò a mangiare da lui. Egli entrò nella casa del fariseo e si mise a tavola.
CEI 2008
LcUno dei farisei lo invitò a mangiare da lui. Egli entrò nella casa del fariseo e si mise a tavola.
CEI 1974
Ed ecco una donna, una peccatrice di quella città, saputo che si trovava nella casa del fariseo, venne con un vasetto di olio profumato;
7,37
La donna è distinta dalla Maddalena (cfr. 8, 2) e da Maria sorella di Lazzaro (cfr. 10, 39. cfr. Gv 11, 5).
CEI 2008
LcEd ecco, una donna, una peccatrice di quella città, saputo che si trovava nella casa del fariseo, portò un vaso di profumo;
7,37
La donna è distinta dalla Maddalena (8,2) e da Maria sorella di Lazzaro (10,39; Gv 11,1.28), con cui è stata spesso confusa nella tradizione.
CEI 1974
7,38 e stando dietro, presso i suoi piedi, piangendo cominciò a bagnarli di lacrime, poi li asciugava con i suoi capelli, li baciava e li cospargeva di olio profumato.
CEI 2008
Lc7,38stando dietro, presso i piedi di lui, piangendo, cominciò a bagnarli di lacrime, poi li asciugava con i suoi capelli, li baciava e li cospargeva di profumo.
CEI 1974
7,39 A quella vista il fariseo che l`aveva invitato pensò tra sé. "Se costui fosse un profeta, saprebbe chi e che specie di donna è colei che lo tocca: è una peccatrice".
CEI 2008
Lc7,39Vedendo questo , il fariseo che l'aveva invitato disse tra sé: "Se costui fosse un profeta, saprebbe chi è, e di quale genere è la donna che lo tocca: è una peccatrice!".
CEI 2008
Lc7,40Gesù allora gli disse: "Simone, ho da dirti qualcosa". Ed egli rispose: "Di' pure, maestro".
CEI 1974
7,41 "Un creditore aveva due debitori: l`uno gli doveva cinquecento denari, l`altro cinquanta.
CEI 2008
Lc7,41"Un creditore aveva due debitori: uno gli doveva cinquecento denari, l'altro cinquanta.
CEI 1974
7,42 Non avendo essi da restituire, condonò il debito a tutti e due. Chi dunque di loro lo amerà di più?".
CEI 2008
Lc7,42Non avendo essi di che restituire, condonò il debito a tutti e due. Chi di loro dunque lo amerà di più?".
CEI 1974
7,43 Simone rispose: "Suppongo quello a cui ha condonato di più". Gli disse Gesù: "Hai giudicato bene".
CEI 2008
Lc7,43Simone rispose: "Suppongo sia colui al quale ha condonato di più". Gli disse Gesù: "Hai giudicato bene".
CEI 1974
7,44 E volgendosi verso la donna, disse a Simone: "Vedi questa donna? Sono entrato nella tua casa e tu non m`hai dato l`acqua per i piedi; lei invece mi ha bagnato i piedi con le lacrime e li ha asciugati con i suoi capelli.
CEI 2008
Lc7,44E, volgendosi verso la donna, disse a Simone: "Vedi questa donna? Sono entrato in casa tua e tu non mi hai dato l'acqua per i piedi; lei invece mi ha bagnato i piedi con le lacrime e li ha asciugati con i suoi capelli.
CEI 1974
7,45 Tu non mi hai dato un bacio, lei invece da quando sono entrato non ha cessato di baciarmi i piedi.
CEI 2008
Lc7,45Tu non mi hai dato un bacio; lei invece, da quando sono entrato, non ha cessato di baciarmi i piedi.
CEI 1974
7,46 Tu non mi hai cosparso il capo di olio profumato, ma lei mi ha cosparso di profumo i piedi.
CEI 1974
Per questo ti dico: le sono perdonati i suoi molti peccati, poiché ha molto amato. Invece quello a cui si perdona poco, ama poco".
CEI 2008
Lc7,47Per questo io ti dico: sono perdonati i suoi molti peccati, perché ha molto amato. Invece colui al quale si perdona poco, ama poco".
CEI 1974
7,49 Allora i commensali cominciarono a dire tra sé: "Chi è quest`uomo che perdona anche i peccati?".
CEI 2008
Lc7,49Allora i commensali cominciarono a dire tra sé: "Chi è costui che perdona anche i peccati?".