CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 77
Salmi
CEI 1974 Torna al libro
CEI 2008
CEI 1974
77
Maskil. Di Asaf.
Popolo mio, porgi l`orecchio al mio insegnamento,
ascolta le parole della mia bocca.
Popolo mio, porgi l`orecchio al mio insegnamento,
ascolta le parole della mia bocca.
CEI 2008
Sal Maskil. Di Asaf.
Ascolta, popolo mio, la mia legge,
porgi l'orecchio alle parole della mia bocca.
Ascolta, popolo mio, la mia legge,
porgi l'orecchio alle parole della mia bocca.
CEI 1974
Aprirò la mia bocca in parabole,
rievocherò gli arcani dei tempi antichi.
rievocherò gli arcani dei tempi antichi.
77,2
Testo citato in cfr. Mt 13, 35. Parabole qui equivale a detti sentenziosi.
CEI 2008
Sal Aprirò la mia bocca con una parabola,
rievocherò gli enigmi dei tempi antichi.
rievocherò gli enigmi dei tempi antichi.
78,2
parabola ed enigmi: hanno qui il significato di insegnamenti (testo citato in Mt 13,34-35).
CEI 1974
77,4 non lo terremo nascosto ai loro figli;
diremo alla generazione futura
le lodi del Signore, la sua potenza
e le meraviglie che egli ha compiuto.
diremo alla generazione futura
le lodi del Signore, la sua potenza
e le meraviglie che egli ha compiuto.
CEI 2008
Sal78,4 non lo terremo nascosto ai nostri figli,
raccontando alla generazione futura
le azioni gloriose e potenti del Signore
e le meraviglie che egli ha compiuto.
raccontando alla generazione futura
le azioni gloriose e potenti del Signore
e le meraviglie che egli ha compiuto.
CEI 1974
77,5 Ha stabilito una testimonianza in Giacobbe,
ha posto una legge in Israele:
ha comandato ai nostri padri
di farle conoscere ai loro figli,
ha posto una legge in Israele:
ha comandato ai nostri padri
di farle conoscere ai loro figli,
CEI 2008
Sal78,5 Ha stabilito un insegnamento in Giacobbe,
ha posto una legge in Israele,
che ha comandato ai nostri padri
di far conoscere ai loro figli,
ha posto una legge in Israele,
che ha comandato ai nostri padri
di far conoscere ai loro figli,
CEI 1974
77,6 perché le sappia la generazione futura,
i figli che nasceranno.
Anch`essi sorgeranno a raccontarlo ai loro figli
i figli che nasceranno.
Anch`essi sorgeranno a raccontarlo ai loro figli
CEI 2008
Sal78,6 perché la conosca la generazione futura,
i figli che nasceranno.
Essi poi si alzeranno a raccontarlo ai loro figli,
i figli che nasceranno.
Essi poi si alzeranno a raccontarlo ai loro figli,
CEI 1974
77,7 perché ripongano in Dio la loro fiducia
e non dimentichino le opere di Dio,
ma osservino i suoi comandi.
e non dimentichino le opere di Dio,
ma osservino i suoi comandi.
CEI 2008
Sal78,7 perché ripongano in Dio la loro fiducia
e non dimentichino le opere di Dio,
ma custodiscano i suoi comandi.
e non dimentichino le opere di Dio,
ma custodiscano i suoi comandi.
CEI 1974
77,8 Non siano come i loro padri,
generazione ribelle e ostinata,
generazione dal cuore incostante
e dallo spirito infedele a Dio.
generazione ribelle e ostinata,
generazione dal cuore incostante
e dallo spirito infedele a Dio.
CEI 2008
Sal78,8 Non siano come i loro padri,
generazione ribelle e ostinata,
generazione dal cuore incostante
e dallo spirito infedele a Dio.
generazione ribelle e ostinata,
generazione dal cuore incostante
e dallo spirito infedele a Dio.
CEI 1974
I figli di Efraim, valenti tiratori d`arco,
voltarono le spalle nel giorno della lotta.
voltarono le spalle nel giorno della lotta.
CEI 1974
Spaccò le rocce nel deserto
e diede loro da bere come dal grande abisso.
e diede loro da bere come dal grande abisso.
CEI 2008
Sal78,17 Eppure continuarono a peccare contro di lui,
a ribellarsi all'Altissimo in luoghi aridi.
a ribellarsi all'Altissimo in luoghi aridi.
CEI 2008
Sal78,19 Parlarono contro Dio,
dicendo: "Sarà capace Dio
di preparare una tavola nel deserto?".
dicendo: "Sarà capace Dio
di preparare una tavola nel deserto?".
CEI 1974
77,20 Ecco, egli percosse la rupe e ne scaturì acqua,
e strariparono torrenti.
"Potrà forse dare anche pane
o preparare carne al suo popolo?".
e strariparono torrenti.
"Potrà forse dare anche pane
o preparare carne al suo popolo?".
CEI 2008
Sal78,20 Certo! Egli percosse la rupe
e ne scaturì acqua e strariparono torrenti.
"Saprà dare anche pane
o procurare carne al suo popolo?".
e ne scaturì acqua e strariparono torrenti.
"Saprà dare anche pane
o procurare carne al suo popolo?".
CEI 1974
77,21 All`udirli il Signore ne fu adirato;
un fuoco divampò contro Giacobbe
e l`ira esplose contro Israele,
un fuoco divampò contro Giacobbe
e l`ira esplose contro Israele,
CEI 2008
Sal78,21 Perciò il Signore udì e ne fu adirato;
un fuoco divampò contro Giacobbe
e la sua ira si levò contro Israele,
un fuoco divampò contro Giacobbe
e la sua ira si levò contro Israele,
CEI 2008
Sal78,26 Scatenò nel cielo il vento orientale,
con la sua forza fece soffiare il vento australe;
con la sua forza fece soffiare il vento australe;
CEI 1974
77,31 quando l`ira di Dio si alzò contro di essi,
facendo strage dei più vigorosi
e abbattendo i migliori d`Israele.
facendo strage dei più vigorosi
e abbattendo i migliori d`Israele.
CEI 2008
Sal78,31 quando l'ira di Dio si levò contro di loro,
uccise i più robusti e abbatté i migliori d'Israele.
uccise i più robusti e abbatté i migliori d'Israele.
CEI 1974
77,38 Ed egli, pietoso, perdonava la colpa,
li perdonava invece di distruggerli.
Molte volte placò la sua ira
e trattenne il suo furore,
li perdonava invece di distruggerli.
Molte volte placò la sua ira
e trattenne il suo furore,
CEI 2008
Sal78,38 Ma lui, misericordioso, perdonava la colpa,
invece di distruggere.
Molte volte trattenne la sua ira
e non scatenò il suo furore;
invece di distruggere.
Molte volte trattenne la sua ira
e non scatenò il suo furore;
CEI 1974
77,40 Quante volte si ribellarono a lui nel deserto,
lo contristarono in quelle solitudini!
lo contristarono in quelle solitudini!
CEI 2008
Sal78,40 Quante volte si ribellarono a lui nel deserto,
lo rattristarono in quei luoghi solitari!
lo rattristarono in quei luoghi solitari!
CEI 1974
Sempre di nuovo tentavano Dio,
esasperavano il Santo di Israele.
esasperavano il Santo di Israele.
CEI 1974
77,42 Non si ricordavano più della sua mano,
del giorno che li aveva liberati dall`oppressore,
del giorno che li aveva liberati dall`oppressore,
CEI 2008
Sal78,42 Non si ricordarono più della sua mano,
del giorno in cui li aveva riscattati dall'oppressione,
del giorno in cui li aveva riscattati dall'oppressione,
CEI 1974
77,49 Scatenò contro di essi la sua ira ardente,
la collera, lo sdegno, la tribolazione,
e inviò messaggeri di sventure.
la collera, lo sdegno, la tribolazione,
e inviò messaggeri di sventure.
CEI 2008
Sal78,49 Scatenò contro di loro l'ardore della sua ira,
la collera, lo sdegno, la tribolazione,
e inviò messaggeri di sventure.
la collera, lo sdegno, la tribolazione,
e inviò messaggeri di sventure.
CEI 1974
77,50 Diede sfogo alla sua ira:
non li risparmiò dalla morte
e diede in preda alla peste la loro vita.
non li risparmiò dalla morte
e diede in preda alla peste la loro vita.
CEI 2008
Sal78,50 Spianò la strada alla sua ira:
non li risparmiò dalla morte
e diede in preda alla peste la loro vita.
non li risparmiò dalla morte
e diede in preda alla peste la loro vita.
CEI 2008
Sal78,54 Li fece entrare nei confini del suo santuario,
questo monte che la sua destra si è acquistato.
questo monte che la sua destra si è acquistato.
CEI 1974
77,55 Scacciò davanti a loro i popoli
e sulla loro eredità gettò la sorte,
facendo dimorare nelle loro tende le tribù di Israele.
e sulla loro eredità gettò la sorte,
facendo dimorare nelle loro tende le tribù di Israele.
CEI 2008
Sal78,55 Scacciò davanti a loro le genti
e sulla loro eredità gettò la sorte,
facendo abitare nelle loro tende
le tribù d'Israele.
e sulla loro eredità gettò la sorte,
facendo abitare nelle loro tende
le tribù d'Israele.
CEI 1974
77,56 Ma ancora lo tentarono,
si ribellarono a Dio, l`Altissimo,
non obbedirono ai suoi comandi.
si ribellarono a Dio, l`Altissimo,
non obbedirono ai suoi comandi.
CEI 2008
Sal78,56 Ma essi lo tentarono,
si ribellarono a Dio, l'Altissimo,
e non osservarono i suoi insegnamenti.
si ribellarono a Dio, l'Altissimo,
e non osservarono i suoi insegnamenti.
CEI 1974
Lo provocarono con le loro alture
e con i loro idoli lo resero geloso.
e con i loro idoli lo resero geloso.
CEI 2008
Sal Lo provocarono con le loro alture sacre
e con i loro idoli lo resero geloso.
e con i loro idoli lo resero geloso.
CEI 2008
Sal78,63 Il fuoco divorò i suoi giovani migliori,
le sue fanciulle non ebbero canti nuziali.
le sue fanciulle non ebbero canti nuziali.
CEI 1974
77,71 Lo chiamò dal seguito delle pecore madri
per pascere Giacobbe suo popolo,
la sua eredità Israele.
per pascere Giacobbe suo popolo,
la sua eredità Israele.
CEI 2008
Sal78,71 Lo allontanò dalle pecore madri
per farne il pastore di Giacobbe, suo popolo,
d'Israele, sua eredità.
per farne il pastore di Giacobbe, suo popolo,
d'Israele, sua eredità.