Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Neemia - 11

Neemia

AT ebraico Torna al libro

Interconfessionale

AT ebraico 11 11,1 וַיֵּשְׁב֥וּ שָׂרֵֽי־הָעָ֖ם בִּירוּשָׁלִָ֑ם וּשְׁאָ֣ר הָ֠עָם הִפִּ֨ילוּ גוֹרָל֜וֹת לְהָבִ֣יא ׀ אֶחָ֣ד מִן־הָעֲשָׂרָ֗ה לָשֶׁ֙בֶת֙ בִּֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ עִ֣יר הַקֹּ֔דֶשׁ וְתֵ֥שַׁע הַיָּד֖וֹת בֶּעָרִֽים׃
Interconfessionale Ne11,1I capi del popolo si stabilirono a Gerusalemme; gli altri Israeliti tirarono a sorte una famiglia su dieci e la mandarono ad abitare a Gerusalemme, la città santa, mentre le altre nove si stabilirono in altre località.
AT ebraico 11,2 וַֽיְבָרֲכ֖וּ הָעָ֑ם לְכֹל֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים הַמִּֽתְנַדְּבִ֔ים לָשֶׁ֖בֶת בִּירוּשָׁלִָֽם׃ פ 
Interconfessionale Ne11,2Tutto il popolo benedisse quelli che spontaneamente avevano deciso di abitare a Gerusalemme.
AT ebraico 11,3 וְאֵ֙לֶּה֙ רָאשֵׁ֣י הַמְּדִינָ֔ה אֲשֶׁ֥ר יָשְׁב֖וּ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וּבְעָרֵ֣י יְהוּדָ֗ה יָֽשְׁב֞וּ אִ֤ישׁ בַּאֲחֻזָּתוֹ֙ בְּעָ֣רֵיהֶ֔ם יִשְׂרָאֵ֤ל הַכֹּהֲנִים֙ וְהַלְוִיִּ֣ם וְהַנְּתִינִ֔ים וּבְנֵ֖י עַבְדֵ֥י שְׁלֹמֹֽה׃
Interconfessionale NeGli altri Israeliti, compresi sacerdoti, leviti, addetti al tempio e discendenti dei servi di Salomone, andarono ad abitare nelle località del territorio della Giudea dove ciascuno aveva le sue proprietà.
Abitarono invece a Gerusalemme i capi della provincia
Rimandi
11,3-19 lista 1 Cr 9,4-17.
AT ebraico 11,4 וּבִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ יָֽשְׁב֔וּ מִבְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה וּמִבְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן מִבְּנֵ֣י יְ֠הוּדָה עֲתָיָ֨ה בֶן־עֻזִּיָּ֜ה בֶּן־זְכַרְיָ֧ה בֶן־אֲמַרְיָ֛ה בֶּן־שְׁפַטְיָ֥ה בֶן־מַהֲלַלְאֵ֖ל מִבְּנֵי־פָֽרֶץ׃
Interconfessionale Ne11,4e alcuni Israeliti delle tribù di Giuda e Beniamino.
Della tribù di Giuda:
Ataià discendente di Ozia, Zaccaria, Amaria, Sefatia, Maalalel del gruppo di Perez;
AT ebraico 11,5 וּמַעֲשֵׂיָ֣ה בֶן־בָּר֣וּךְ בֶּן־כָּל־חֹ֠זֶה בֶּן־חֲזָיָ֨ה בֶן־עֲדָיָ֧ה בֶן־יוֹיָרִ֛יב בֶּן־זְכַרְיָ֖ה בֶּן־הַשִּׁלֹנִֽי׃‪C‬
Interconfessionale Ne11,5Maasia discendente di Baruc, Col-Cozè, Cazaià, Adaià, Ioiarìb, Zaccaria e del Silonita.
AT ebraico 11,6 כָּל־בְּנֵי־פֶ֕רֶץ הַיֹּשְׁבִ֖ים בִּירוּשָׁלִָ֑ם אַרְבַּ֥ע מֵא֛וֹת שִׁשִּׁ֥ים וּשְׁמֹנָ֖ה אַנְשֵׁי־חָֽיִל׃ ס          
Interconfessionale Ne11,6Totale dei discendenti di Peres abitanti a Gerusalemme: 468 uomini.
AT ebraico 11,7 וְאֵ֖לֶּה בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן סַלֻּ֡א בֶּן־מְשֻׁלָּ֡ם בֶּן־יוֹעֵ֡ד בֶּן־פְּדָיָה֩ בֶן־ק֨וֹלָיָ֧ה בֶן־מַעֲשֵׂיָ֛ה בֶּן־אִֽיתִיאֵ֖ל בֶּן־יְשַֽׁעְיָֽה׃
Interconfessionale Ne11,7Della tribù di Beniamino:
Sallu discendente di Mesullàm, Ioed, Pedaià, Kolaià, Maasia, Itièl e Isaia.
AT ebraico 11,8 וְאַחֲרָ֖יו גַּבַּ֣י סַלָּ֑י תְּשַׁ֥ע מֵא֖וֹת עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃
Interconfessionale Ne11,8Oltre a lui, Gabbài e Sallài. Totale dei Beniaminiti: 928.
AT ebraico 11,9 וְיוֹאֵ֥ל בֶּן־זִכְרִ֖י פָּקִ֣יד עֲלֵיהֶ֑ם וִיהוּדָ֧ה בֶן־הַסְּנוּאָ֛ה עַל־הָעִ֖יר מִשְׁנֶֽה׃ פ 
Interconfessionale Ne11,9Il loro capo era Gioele figlio di Zicrì, mentre Giuda figlio di Assenuà era aiutante del capo della città.
AT ebraico 11,10 מִן־הַֽכֹּהֲנִ֑ים יְדַֽעְיָ֥ה בֶן־יוֹיָרִ֖יב יָכִֽין׃
Interconfessionale NeSacerdoti:
Iedaia figlio di Ioarìb e nipote di Iachin
Note al Testo
11,10 Ioiarìb e nipote di Iachin: altri: Ioiarìb, Iachin.
AT ebraico 11,11 שְׂרָיָ֨ה בֶן־חִלְקִיָּ֜ה בֶּן־מְשֻׁלָּ֣ם בֶּן־צָד֗וֹק בֶּן־מְרָיוֹת֙ בֶּן־אֲחִיט֔וּב נְגִ֖ד בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃
Interconfessionale Ne11,11Seraia, capo del tempio, discendente di Chelkia, Mesullàm, Sadoc, Meraiòt e Achitùb.
AT ebraico 11,12 וַאֲחֵיהֶ֗ם עֹשֵׂ֤י הַמְּלָאכָה֙ לַבַּ֔יִת שְׁמֹנֶ֥ה מֵא֖וֹת עֶשְׂרִ֣ים וּשְׁנָ֑יִם וַ֠עֲדָיָה בֶּן־יְרֹחָ֤ם בֶּן־פְּלַלְיָה֙ בֶּן־אַמְצִ֣י בֶן־זְכַרְיָ֔ה בֶּן־פַּשְׁח֖וּר בֶּן־מַלְכִּיָּֽה׃
Interconfessionale Ne11,12Prestavano servizio nel tempio 822 loro parenti;
Adaià discendente di Ierocàm, Pelalia, Amsì, Zaccaria, Pascur e Malachia
AT ebraico 11,13 וְאֶחָיו֙ רָאשִׁ֣ים לְאָב֔וֹת מָאתַ֖יִם אַרְבָּעִ֣ים וּשְׁנָ֑יִם וַעֲמַשְׁסַ֧י בֶּן־עֲזַרְאֵ֛ל בֶּן־אַחְזַ֥י בֶּן־מְשִׁלֵּמ֖וֹת בֶּן־אִמֵּֽר׃
Interconfessionale Ne11,13con 242 capifamiglia suoi parenti.
Amasài, discendente di Azarèl, Aczài, Mesillemòt e Immer
AT ebraico 11,14 וַאֲחֵיהֶם֙ גִּבּ֣וֹרֵי חַ֔יִל מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֣ים וּשְׁמֹנָ֑ה וּפָקִ֣יד עֲלֵיהֶ֔ם זַבְדִּיאֵ֖ל בֶּן־הַגְּדוֹלִֽים׃ ס          
Interconfessionale Ne11,14con 128 suoi parenti, che erano soldati comandati da Zabdièl figlio di Ghedolìm.
AT ebraico 11,15 וּמִֽן־הַלְוִיִּ֑ם שְׁמַעְיָ֧ה בֶן־חַשּׁ֛וּב בֶּן־עַזְרִיקָ֥ם בֶּן־חֲשַׁבְיָ֖ה בֶּן־בּוּנִּֽי׃
Interconfessionale Ne11,15Leviti:
Semaià discendente di Cassub, Azrikàm, Casabia e Bunnì.
AT ebraico 11,16 וְשַׁבְּתַ֨י וְיוֹזָבָ֜ד עַל־הַמְּלָאכָ֤ה הַחִֽיצֹנָה֙ לְבֵ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים מֵרָאשֵׁ֖י הַלְוִיִּֽם׃
Interconfessionale Ne11,16Sabbetài e Iozabàd, due capi dei leviti, incaricati del servizio all’esterno del tempio.
AT ebraico 11,17 וּמַתַּנְיָ֣ה בֶן־מִ֠יכָה בֶּן־זַבְדִּ֨י בֶן־אָסָ֜ף רֹ֗אשׁ הַתְּחִלָּה֙ יְהוֹדֶ֣ה לַתְּפִלָּ֔ה וּבַקְבֻּקְיָ֖ה מִשְׁנֶ֣ה מֵאֶחָ֑יו וְעַבְדָּא֙ בֶּן־שַׁמּ֔וּעַ בֶּן־גָּלָ֖ל בֶּן־ידיתון יְדוּתֽוּן׃
Interconfessionale Ne11,17Mattania, che aveva l’incarico di intonare la preghiera di lode, discendente di Mica, Zabdì e Asaf.
Bakbukia suo parente e aiutante.
Abda discendente di Sammùa, Galai e Iedutùn.
AT ebraico 11,18 כָּל־הַלְוִיִּם֙ בְּעִ֣יר הַקֹּ֔דֶשׁ מָאתַ֖יִם שְׁמֹנִ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ פ 
Interconfessionale Ne11,18Totale dei leviti abitanti nella città santa: 284.
AT ebraico 11,19 וְהַשּֽׁוֹעֲרִים֙ עַקּ֣וּב טַלְמ֔וֹן וַאֲחֵיהֶ֖ם הַשֹּׁמְרִ֣ים בַּשְּׁעָרִ֑ים מֵאָ֖ה שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
Interconfessionale Ne11,19Portinai:
Akkub, Talmon e i loro parenti. Totale: 172.
AT ebraico 11,20 וּשְׁאָ֨ר יִשְׂרָאֵ֜ל הַכֹּהֲנִ֤ים הַלְוִיִּם֙ בְּכָל־עָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה אִ֖ישׁ בְּנַחֲלָתֽוֹ׃
Interconfessionale Ne11,20Il resto del popolo d’Israele, dei sacerdoti e dei leviti viveva nelle sue proprietà nelle località della Giudea.
AT ebraico 11,21 וְהַנְּתִינִ֖ים יֹשְׁבִ֣ים בָּעֹ֑פֶל וְצִיחָ֥א וְגִשְׁפָּ֖א עַל־הַנְּתִינִֽים׃ פ 
Interconfessionale NeGli addetti al tempio vivevano nel quartiere di Gerusalemme chiamato Ofel. I loro capi erano Sica e Ghispa.
Rimandi
11,21 vivevano nell’Ofel 3,26.
Note al Testo
11,21 addetti al tempio: vedi Esdra 2,55 e nota; il quartiere dell’Ofel si trovava a sud-est della città.
AT ebraico 11,22 וּפְקִ֤יד הַלְוִיִּם֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם עֻזִּ֤י בֶן־בָּנִי֙ בֶּן־חֲשַׁבְיָ֔ה בֶּן־מַתַּנְיָ֖ה בֶּן־מִיכָ֑א מִבְּנֵ֤י אָסָף֙ הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים לְנֶ֖גֶד מְלֶ֥אכֶת בֵּית־הָאֱלֹהִֽים׃
Interconfessionale Ne11,22Il capo dei leviti residenti a Gerusalemme era Uzzì, del gruppo dei discendenti di Asaf che avevano l’incarico di cantori del tempio. Uzzì era discendente di Banì, Casabia, Mattania e Mica.
AT ebraico 11,23 כִּֽי־מִצְוַ֥ת הַמֶּ֖לֶךְ עֲלֵיהֶ֑ם וַאֲמָנָ֥ה עַל־הַמְשֹׁרְרִ֖ים דְּבַר־י֥וֹם בְּיוֹמֽוֹ׃
Interconfessionale NeI cantori erano sottomessi a un regolamento del re e a norme fisse per il loro servizio quotidiano.
Note al Testo
11,23 Il regolamento potrebbe essere quello che 1 Cronache 25 fa risalire al re Davide, oppure quello del re di Persia (vedi Esdra 7,21-24). — norme fisse: altri: un compenso assicurato.
AT ebraico 11,24 וּפְתַֽחְיָ֨ה בֶּן־מְשֵֽׁיזַבְאֵ֜ל מִבְּנֵי־זֶ֤רַח בֶּן־יְהוּדָה֙ לְיַ֣ד הַמֶּ֔לֶךְ לְכָל־דָּבָ֖ר לָעָֽם׃
Interconfessionale Ne11,24Petachia — figlio di Mesezabèl, dei discendenti di Zerach, della tribù di Giuda — era il rappresentante del popolo alla corte del re di Persia.
AT ebraico 11,25 וְאֶל־הַחֲצֵרִ֖ים בִּשְׂדֹתָ֑ם מִבְּנֵ֣י יְהוּדָ֗ה יָֽשְׁב֞וּ בְּקִרְיַ֤ת הָֽאַרְבַּע֙ וּבְנֹתֶ֔יהָ וּבְדִיבֹן֙ וּבְנֹתֶ֔יהָ וּבִֽיקַּבְצְאֵ֖ל וַחֲצֵרֶֽיהָ׃
Interconfessionale Ne11,25Gli appartenenti alla tribù di Giuda, che vivevano nelle loro proprietà di campagna, abitavano nelle seguenti località: Kiriat-Arbà, Dibon e Iekabseèl e villaggi circostanti;
AT ebraico 11,26 וּבְיֵשׁ֥וּעַ וּבְמוֹלָדָ֖ה וּבְבֵ֥ית פָּֽלֶט׃
Interconfessionale Ne11,26Iesua, Moladà, Bet-Pelet,
AT ebraico 11,27 וּבַחֲצַ֥ר שׁוּעָ֛ל וּבִבְאֵ֥ר שֶׁ֖בַע וּבְנֹתֶֽיהָ׃
Interconfessionale Ne11,27Casar-Sual; Bersabea e villaggi circostanti;
AT ebraico 11,28 וּבְצִֽקְלַ֥ג וּבִמְכֹנָ֖ה וּבִבְנֹתֶֽיהָ׃
Interconfessionale Ne11,28Siklag; Meconà e villaggi circostanti;
AT ebraico 11,29 וּבְעֵ֥ין רִמּ֛וֹן וּבְצָרְעָ֖ה וּבְיַרְמֽוּת׃
Interconfessionale Ne11,29En-Rimmon, Sorea, Iarmut,
AT ebraico 11,30 זָנֹ֤חַ עֲדֻלָּם֙ וְחַצְרֵיהֶ֔ם לָכִישׁ֙ וּשְׂדֹתֶ֔יהָ עֲזֵקָ֖ה וּבְנֹתֶ֑יהָ וַיַּחֲנ֥וּ מִבְּאֵֽר־שֶׁ֖בַע עַד־גֵּֽיא־הִנֹּֽם׃
Interconfessionale Ne11,30Zanòach, Adullàm, Lachis e Azekà e villaggi circostanti. Essi erano insediati nella zona che va da Bersabea, a sud, fino alla valle di Innòm presso Gerusalemme.
AT ebraico 11,31 וּבְנֵ֥י בִנְיָמִ֖ן מִגָּ֑בַע מִכְמָ֣שׂ וְעַיָּ֔ה וּבֵֽית־אֵ֖ל וּבְנֹתֶֽיהָ׃
Interconfessionale Ne11,31Gli appartenenti alla tribù di Beniamino abitavano a Gheba, Micmas, Aià, Betel e villaggi circostanti;
AT ebraico 11,32 עֲנָת֥וֹת נֹ֖ב עֲנָֽנְיָֽה׃
Interconfessionale Ne11,32Anatòt, Nob, Ananìa,
AT ebraico 11,33 חָצ֥וֹר ׀ רָמָ֖ה גִּתָּֽיִם׃
Interconfessionale Ne11,33Asor, Rama, Ghittàim,
AT ebraico 11,34 חָדִ֥יד צְבֹעִ֖ים נְבַלָּֽט׃
Interconfessionale Ne11,34Adid, Seboìm, Neballat,
AT ebraico 11,35 לֹ֥ד וְאוֹנ֖וֹ גֵּ֥י הַחֲרָשִֽׁים׃
Interconfessionale Ne11,35Lod, Ono e nella valle degli Artigiani.
AT ebraico 11,36 וּמִן־הַלְוִיִּ֔ם מַחְלְק֥וֹת יְהוּדָ֖ה לְבִנְיָמִֽין׃ פ 
Interconfessionale NeAlcuni leviti si trasferirono dalle località della tribù di Giuda a quelle di Beniamino.
Note al Testo
11,36 si trasferirono… Beniamino: altri: si stabilirono in parte con la tribù di Giuda e in parte con quella di Beniamino.