Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Salmi - 8

Salmi

AT ebraico Torna al libro

Interconfessionale

AT ebraico 8 8,1 לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־הַגִּתִּ֗ית מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
Interconfessionale SalPer il direttore del coro. Sulla melodia de «I torchi». Salmo di Davide.

Note al Testo
8,1 sulla melodia de “I torchi”: così secondo le antiche traduzioni; il testo ebraico è per noi oscuro.
AT ebraico 8,2 יְהוָ֤ה אֲדֹנֵ֗ינוּ מָֽה־אַדִּ֣יר שִׁ֭מְךָ בְּכָל־הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֥ר תְּנָ֥ה ה֝וֹדְךָ֗ עַל־הַשָּׁמָֽיִם׃
Interconfessionale SalO Signore, nostro Dio,
grande è il tuo nome su tutta la terra!

Canterò la tua gloria più grande dei cieli
Rimandi
8,2 il nome grande di Dio Sal 113,1-3. — su tutta la terra Sal 19,5; 104.
Note al Testo
8,2-3 Canterò… ribelli: altri: Tu hai posto la tua gloria nei cieli. Dalla voce di bambini e di lattanti hai tratto una forza contro gli avversari, per ridurre al silenzio nemici e ribelli.
AT ebraico 8,3 מִפִּ֤י עֽוֹלְלִ֨ים ׀ וְֽיֹנְקִים֮ יִסַּ֪דְתָּ֫ עֹ֥ז לְמַ֥עַן צוֹרְרֶ֑יךָ לְהַשְׁבִּ֥ית א֝וֹיֵ֗ב וּמִתְנַקֵּֽם׃
Interconfessionale Salbalbettando come i bambini e i lattanti.
Contro gli avversari hai costruito una fortezza
per ridurre al silenzio nemici e ribelli.
Rimandi
8,3 Dio e i bambini Sal 148,12-13; Sap 10,21; cfr. Mt 11,25.
AT ebraico 8,4 כִּֽי־אֶרְאֶ֣ה שָׁ֭מֶיךָ מַעֲשֵׂ֣י אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ יָרֵ֥חַ וְ֝כוֹכָבִ֗ים אֲשֶׁ֣ר כּוֹנָֽנְתָּה׃
Interconfessionale Sal8,4Se guardo il cielo, opera delle tue mani,
la luna e le stelle che vi hai posto,
AT ebraico 8,5 מָֽה־אֱנ֥וֹשׁ כִּֽי־תִזְכְּרֶ֑נּוּ וּבֶן־אָ֝דָ֗ם כִּ֣י תִפְקְדֶֽנּוּ׃
Interconfessionale Salchi è mai l’uomo perché ti ricordi di lui?
Chi è mai, che tu ne abbia cura?
Rimandi
8,5 Chi è mai l’uomo? Sal 144,3; Gb 7,17-18; Eb 2,6-8.
AT ebraico 8,6 וַתְּחַסְּרֵ֣הוּ מְּ֭עַט מֵאֱלֹהִ֑ים וְכָב֖וֹד וְהָדָ֣ר תְּעַטְּרֵֽהוּ׃
Interconfessionale SalL’hai fatto di poco inferiore a un dio,
coronato di forza e di splendore,
Rimandi
8,6 poco inferiore a un dio Gn 1,26-27; Sap 2,23; Sir 17,3-4.
AT ebraico 8,7 תַּ֭מְשִׁילֵהוּ בְּמַעֲשֵׂ֣י יָדֶ֑יךָ כֹּ֝ל שַׁ֣תָּה תַֽחַת־רַגְלָֽיו׃
Interconfessionale Salsignore dell’opera delle tue mani.
Tutto hai messo sotto il suo dominio:
Rimandi
8,7 l’hai fatto signore Gn 1,28; Sap 9,2-3. — Tutto hai messo sotto il suo dominio 1 Cor 15,27; Ef 1,22.
AT ebraico 8,8 צֹנֶ֣ה וַאֲלָפִ֣ים כֻּלָּ֑ם וְ֝גַ֗ם בַּהֲמ֥וֹת שָׂדָֽי׃
Interconfessionale Sal8,8pecore, buoi e bestie selvatiche,
AT ebraico 8,9 צִפּ֣וֹר שָׁ֭מַיִם וּדְגֵ֣י הַיָּ֑ם עֹ֝בֵ֗ר אָרְח֥וֹת יַמִּֽים׃
Interconfessionale Sal8,9uccelli del cielo e pesci del mare
e le creature degli oceani profondi.

AT ebraico 8,10 יְהוָ֥ה אֲדֹנֵ֑ינוּ מָֽה־אַדִּ֥יר שִׁ֝מְךָ֗ בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃
Interconfessionale Sal8,10O Signore, nostro Dio,
grande è il tuo nome su tutta la terra!