Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Salmi - 98

Salmi

AT ebraico Torna al libro

Interconfessionale

AT ebraico 98 98,1 מִזְמ֡וֹר שִׁ֤ירוּ לַֽיהוָ֨ה ׀ שִׁ֣יר חָ֭דָשׁ כִּֽי־נִפְלָא֣וֹת עָשָׂ֑ה הוֹשִֽׁיעָה־לּ֥וֹ יְ֝מִינ֗וֹ וּזְר֥וֹעַ קָדְשֽׁוֹ׃
Interconfessionale SalSalmo.

Cantate al Signore un canto nuovo,
perché ha fatto cose stupende:
ha vinto con la forza del suo braccio,
il suo potere è senza pari.
Rimandi
98,1 canto nuovo Sal 33,3+. — ha fatto cose stupende Sal 86,10; Es 34,10; Lc 1,49. — la forza del suo braccio Sal 17,7+.
AT ebraico 98,2 הוֹדִ֣יעַ יְ֭הוָה יְשׁוּעָת֑וֹ לְעֵינֵ֥י הַ֝גּוֹיִ֗ם גִּלָּ֥ה צִדְקָתֽוֹ׃
Interconfessionale SalDavanti agli occhi dei popoli
il Signore ha manifestato la sua vittoria,
si è rivelato nostro Salvatore.
Rimandi
98,2 ha manifestato la sua vittoria Sal 67,3; Is 49,6; Lc 2,30-32.
Note al Testo
98,2 si è rivelato nostro Salvatore: altri: ha rivelato la sua giustizia.
AT ebraico 98,3 זָ֘כַ֤ר חַסְדּ֨וֹ ׀ וֶֽאֱֽמוּנָתוֹ֮ לְבֵ֪ית יִשְׂרָ֫אֵ֥ל רָא֥וּ כָל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ אֵ֝֗ת יְשׁוּעַ֥ת אֱלֹהֵֽינוּ׃
Interconfessionale SalNon ha dimenticato la sua bontà,
la sua fedeltà verso il popolo d’Israele.
Tutta la terra ha potuto vedere
che il nostro Dio ci ha salvati.

Rimandi
98,3 bontà e fedeltà, vedere Sal 25,10+. — verso il popolo d’Israele Lc 1,54. — Tutta la terra ha potuto vedere Is 52,10; Lc 3,6.
AT ebraico 98,4 הָרִ֣יעוּ לַֽ֭יהוָה כָּל־הָאָ֑רֶץ פִּצְח֖וּ וְרַנְּנ֣וּ וְזַמֵּֽרוּ׃
Interconfessionale SalPopoli tutti, acclamate al Signore,
gridate di gioia, esultate, cantate!
Rimandi
98,4 acclamazione universale Sal 66,1; 100,1.
AT ebraico 98,5 זַמְּר֣וּ לַיהוָ֣ה בְּכִנּ֑וֹר בְּ֝כִנּ֗וֹר וְק֣וֹל זִמְרָֽה׃
Interconfessionale SalCelebrate il Signore con l’arpa,
con l’arpa e con voci armoniose.
Rimandi
98,5 celebrare il Signore con la musica Sal 147,7+.
AT ebraico 98,6 בַּ֭חֲצֹ֣צְרוֹת וְק֣וֹל שׁוֹפָ֑ר הָ֝רִ֗יעוּ לִפְנֵ֤י ׀ הַמֶּ֬לֶךְ יְהוָֽה׃
Interconfessionale SalAl suono della tromba e del corno
gridate di gioia davanti al re, il Signore.

Rimandi
98,6 Il Signore è re Sal 47,3.7-9; 93,1+.
AT ebraico 98,7 יִרְעַ֣ם הַ֭יָּם וּמְלֹא֑וֹ תֵּ֝בֵ֗ל וְיֹ֣שְׁבֵי בָֽהּ׃
Interconfessionale SalFrema il mare e quanto vi è contenuto,
la terra e tutti i suoi abitanti.
Rimandi
98,7 Frema il mare… Sal 96,11.
AT ebraico 98,8 נְהָר֥וֹת יִמְחֲאוּ־כָ֑ף יַ֝֗חַד הָרִ֥ים יְרַנֵּֽנוּ׃
Interconfessionale Sal98,8I fiumi battano le mani,
i monti insieme cantino di gioia,
AT ebraico 98,9 לִֽפְֽנֵי־יְהוָ֗ה כִּ֥י בָא֮ לִשְׁפֹּ֪ט הָ֫אָ֥רֶץ יִשְׁפֹּֽט־תֵּבֵ֥ל בְּצֶ֑דֶק וְ֝עַמִּ֗ים בְּמֵישָׁרִֽים׃
Interconfessionale Saldavanti al Signore che viene.
Egli viene a giudicare la terra:
giudicherà il mondo con giustizia
e tratterà i popoli con rettitudine.
Rimandi
98,9 il Signore viene a giudicare la terra… Sal 67,5; 96,13. — giudicherà il mondo con giustizia Sal 9,9+; cfr. At 17,31. — tratterà i popoli con rettitudine Sal 96,10.