Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Salmi - 139

Salmi

AT ebraico Torna al libro

Interconfessionale

AT ebraico 139 139,1 לַ֭מְנַצֵּחַ לְדָוִ֣ד מִזְמ֑וֹר יְהוָ֥ה חֲ֝קַרְתַּ֗נִי וַתֵּדָֽע׃
Interconfessionale check SalPer il direttore del coro. Salmo di Davide.

Signore, tu mi scruti e mi conosci;
Rimandi
139,1 tu mi scruti Sal 11,4-5; Ger 12,3; 1 Cr 28,9; Eb 4,13.
AT ebraico 139,2 אַתָּ֣ה יָ֭דַעְתָּ שִׁבְתִּ֣י וְקוּמִ֑י בַּ֥נְתָּה לְ֝רֵעִ֗י מֵרָחֽוֹק׃
Interconfessionale check Salmi siedo o mi alzo e tu lo sai.
Da lontano conosci i miei progetti:
Rimandi
139,2 mi siedo e mi alzo 2 Re 19,27. — ti è noto ogni mio passo Am 4,13; Gb 31,4.
AT ebraico 139,3 אָרְחִ֣י וְרִבְעִ֣י זֵרִ֑יתָ וְֽכָל־דְּרָכַ֥י הִסְכַּֽנְתָּה׃
Interconfessionale check Sal139,3ti accorgi se cammino o se mi fermo,
ti è noto ogni mio passo.
AT ebraico 139,4 כִּ֤י אֵ֣ין מִ֭לָּה בִּלְשׁוֹנִ֑י הֵ֥ן יְ֝הוָ֗ה יָדַ֥עְתָּ כֻלָּֽהּ׃
Interconfessionale check Sal139,4Non ho ancora aperto bocca
e già sai, o Signore, quel che voglio dire.
AT ebraico 139,5 אָח֣וֹר וָקֶ֣דֶם צַרְתָּ֑נִי וַתָּ֖שֶׁת עָלַ֣י כַּפֶּֽכָה׃
Interconfessionale check Sal139,5Mi sei alle spalle, mi stai di fronte;
metti la mano su di me!
AT ebraico 139,6 פלאיה פְּלִ֣יאָֽה דַ֣עַת מִמֶּ֑נִּי נִ֝שְׂגְּבָ֗ה לֹא־א֥וּכַֽל לָֽהּ׃
Interconfessionale check SalÈ stupenda per me la tua conoscenza,
è al di là di ogni mia comprensione.

Rimandi
139,6 conoscenza al di là di ogni mia comprensione Gb 11,7-9; Rm 11,33.
AT ebraico 139,7 אָ֭נָ֥ה אֵלֵ֣ךְ מֵרוּחֶ֑ךָ וְ֝אָ֗נָה מִפָּנֶ֥יךָ אֶבְרָֽח׃
Interconfessionale check SalCome andare lontano da te,
come sfuggire al tuo sguardo?
Rimandi
139,7-12 impossibile nascondersi a Dio Ger 23,23-24.
AT ebraico 139,8 אִם־אֶסַּ֣ק שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑תָּה וְאַצִּ֖יעָה שְּׁא֣וֹל הִנֶּֽךָּ׃
Interconfessionale check SalSalgo in cielo, e tu sei là;
scendo nel mondo dei morti, e là ti trovo.
Rimandi
139,8 in cielo Am 9,2-4.
AT ebraico 139,9 אֶשָּׂ֥א כַנְפֵי־שָׁ֑חַר אֶ֝שְׁכְּנָ֗ה בְּאַחֲרִ֥ית יָֽם׃
Interconfessionale check SalPrendo il volo verso l’aurora
o mi poso all’altro estremo del mare:
Rimandi
139,9 il volo Sal 55,7.
Note al Testo
139,9 Prendo il volo verso l’aurora: altri: Se prendo le ali dell’aurora.
AT ebraico 139,10 גַּם־שָׁ֭ם יָדְךָ֣ תַנְחֵ֑נִי וְֽתֹאחֲזֵ֥נִי יְמִינֶֽךָ׃
Interconfessionale check Sal139,10anche là mi guida la tua mano,
là mi afferra la tua destra.
AT ebraico 139,11 וָ֭אֹמַר אַךְ־חֹ֣שֶׁךְ יְשׁוּפֵ֑נִי וְ֝לַ֗יְלָה א֣וֹר בַּעֲדֵֽנִי׃
Interconfessionale check Sal139,11Dico alle tenebre: «Fatemi sparire»,
e alla luce intorno a me: «Diventa notte!»;
AT ebraico 139,12 גַּם־חֹשֶׁךְ֮ לֹֽא־יַחְשִׁ֪יךְ מִ֫מֶּ֥ךָ וְ֭לַיְלָה כַּיּ֣וֹם יָאִ֑יר כַּ֝חֲשֵׁיכָ֗ה כָּאוֹרָֽה׃
Interconfessionale check Salma nemmeno le tenebre per te sono oscure
e la notte è chiara come il giorno:
tenebre e luce per te sono uguali.

Rimandi
139,12 nemmeno le tenebre sono per te oscure Gb 12,22; 34,21-22; 1 Cor 4,5.
AT ebraico 139,13 כִּֽי־אַ֭תָּה קָנִ֣יתָ כִלְיֹתָ֑י תְּ֝סֻכֵּ֗נִי בְּבֶ֣טֶן אִמִּֽי׃
Interconfessionale check Sal139,13Tu mi hai plasmato il cuore,
mi hai tessuto nel seno di mia madre.
AT ebraico 139,14 אֽוֹדְךָ֗ עַ֤ל כִּ֥י נוֹרָא֗וֹת נִ֫פְלֵ֥יתִי נִפְלָאִ֥ים מַעֲשֶׂ֑יךָ וְ֝נַפְשִׁ֗י יֹדַ֥עַת מְאֹֽד׃
Interconfessionale check SalTi lodo, Signore: mi hai fatto come un prodigio.
Lo riconosco: prodigiose sono le tue opere.
Rimandi
139,14-15 formato da Dio di nascosto Gb 10,8-12; Qo 11,5.
AT ebraico 139,15 לֹא־נִכְחַ֥ד עָצְמִ֗י מִ֫מֶּ֥ךָּ אֲשֶׁר־עֻשֵּׂ֥יתִי בַסֵּ֑תֶר רֻ֝קַּ֗מְתִּי בְּֽתַחְתִּיּ֥וֹת אָֽרֶץ׃
Interconfessionale check Sal139,15Il mio corpo per te non aveva segreti
quando tu mi formavi di nascosto
e mi ricamavi nel seno della terra.
AT ebraico 139,16 גָּלְמִ֤י ׀ רָ֘א֤וּ עֵינֶ֗יךָ וְעַֽל־סִפְרְךָ֮ כֻּלָּ֪ם יִכָּ֫תֵ֥בוּ יָמִ֥ים יֻצָּ֑רוּ ולא וְל֖וֹ אֶחָ֣ד בָּהֶֽם׃
Interconfessionale check Sal139,16Non ero ancora nato e già mi vedevi.
Nel tuo libro erano scritti i miei giorni,
fissati ancor prima di esistere.
AT ebraico 139,17 וְלִ֗י מַה־יָּקְר֣וּ רֵעֶ֣יךָ אֵ֑ל מֶ֥ה עָ֝צְמוּ רָאשֵׁיהֶֽם׃
Interconfessionale check SalCome sono profondi per me i tuoi pensieri!
Quanto è grande il loro numero, o Dio!
Rimandi
139,17 pensieri Sal 40,6.
AT ebraico 139,18 אֶ֭סְפְּרֵם מֵח֣וֹל יִרְבּ֑וּן הֱ֝קִיצֹ֗תִי וְעוֹדִ֥י עִמָּֽךְ׃
Interconfessionale check Sal139,18Li conto: sono più della sabbia!
Al mio risveglio mi trovo ancora con te.

AT ebraico 139,19 אִם־תִּקְטֹ֖ל אֱל֥וֹהַּ ׀ רָשָׁ֑ע וְאַנְשֵׁ֥י דָ֝מִ֗ים ס֣וּרוּ מֶֽנִּי׃
Interconfessionale check SalO Dio, sopprimi i malvagi!
Allontana da me i violenti!
Rimandi
139,19 Allontana da me Sal 6,9+.
AT ebraico 139,20 אֲשֶׁ֣ר יֹ֭אמְרֻךָ לִמְזִמָּ֑ה נָשֻׂ֖א לַשָּׁ֣וְא עָרֶֽיךָ׃
Interconfessionale check SalParlano di te per ingannare:
abusano del tuo nome: sono tuoi nemici.
Note al Testo
139,20 Testo ebraico per noi oscuro; traduzione incerta.
AT ebraico 139,21 הֲלֽוֹא־מְשַׂנְאֶ֖יךָ יְהוָ֥ה ׀ אֶשְׂנָ֑א וּ֝בִתְקוֹמְמֶ֗יךָ אֶתְקוֹטָֽט׃
Interconfessionale check Sal139,21Signore, odio quelli che ti odiano,
disprezzo chi si ribella a te.
AT ebraico 139,22 תַּכְלִ֣ית שִׂנְאָ֣ה שְׂנֵאתִ֑ים לְ֝אוֹיְבִ֗ים הָ֣יוּ לִֽי׃
Interconfessionale check Sal139,22Li odio di un odio implacabile:
anche per me sono nemici.

AT ebraico 139,23 חָקְרֵ֣נִי אֵ֭ל וְדַ֣ע לְבָבִ֑י בְּ֝חָנֵ֗נִי וְדַ֣ע שַׂרְעַפָּֽי׃
Interconfessionale check SalScrutami e conosci il mio cuore, o Dio.
Mettimi alla prova e scopri i miei pensieri.
Rimandi
139,23 Scrutami Sal 26,2+; Gb 31,6.
AT ebraico 139,24 וּרְאֵ֗ה אִם־דֶּֽרֶךְ־עֹ֥צֶב בִּ֑י וּ֝נְחֵ֗נִי בְּדֶ֣רֶךְ עוֹלָֽם׃
Interconfessionale check SalVedi se seguo la via del male
e guidami sulla tua via di sempre.
Rimandi
139,24 guidami Sal 5,9+.