AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Salmi - 73
Salmi
AT ebraico Torna al libro
Interconfessionale
Interconfessionale
check
SalSalmo di Asaf.
Com’è buono Dio con Israele,
com’è buono con i puri di cuore!
Com’è buono Dio con Israele,
com’è buono con i puri di cuore!
Rimandi
Note al Testo
73,1
Asaf fu il capostipite di uno dei gruppi responsabili della musica sacra nel tempio (vedi 1 Cronache 16,5-7.37; 25,1-2). Oltre al Salmo 50, sono collegati a lui i Salmi 73-83.
Interconfessionale
check
Sal73,8Deridono tutti e dicono cose malvagie,
ti guardano dall’alto e ti minacciano.
ti guardano dall’alto e ti minacciano.
Interconfessionale
check
Sal73,9Con la loro bocca arrivano al cielo,
la loro lingua va per tutta la terra.
la loro lingua va per tutta la terra.
Interconfessionale
check
Sal73,15Se dicessi di voler ragionare come quelli,
tradirei la generazione dei tuoi figli.
tradirei la generazione dei tuoi figli.
Interconfessionale
check
Sal73,17Ho capito quale sarà la loro fine
quando sono andato al santuario di Dio.
quando sono andato al santuario di Dio.
Interconfessionale
check
Salero solo uno sciocco, non ti capivo,
ero stupido come una bestia.
ero stupido come una bestia.
Note al Testo
73,22
bestia: l’ebraico pensa qui a una bestia particolare, quella che viene descritta in Giobbe 40,15-22 (vedi nota a Giobbe 40,15).
Interconfessionale
check
Sal73,25Chi ho in cielo all’infuori di te?
Con te, null’altro desidero sulla terra!
Con te, null’altro desidero sulla terra!
Interconfessionale
check
SalChi è lontano da te è perduto
e tu distruggi chi ti abbandona.
e tu distruggi chi ti abbandona.
Note al Testo
73,27
ti abbandona: l’ebraico ha un’espressione molto dura: chi si prostituisce lontano da te, con cui si indica colui che tradisce il Signore dedicandosi al culto di altre divinità (vedi Osea 1,2).
AT ebraico
73,28 וַאֲנִ֤י ׀ קִֽרֲבַ֥ת אֱלֹהִ֗ים לִ֫י־ט֥וֹב שַׁתִּ֤י ׀ בַּאדֹנָ֣י יְהֹוִ֣ה מַחְסִ֑י לְ֝סַפֵּ֗ר כָּל־מַלְאֲכוֹתֶֽיךָ׃