Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Legge - Deuteronomio - 25

Deuteronomio 25

Interconfessionale Torna al libro

CEI 2008

Moderazione nelle punizioni corporali

Interconfessionale «Quando due uomini sono in lite, vanno in tribunale, sono giudicati, e uno è dichiarato innocente e l’altro colpevole,
Rimandi
25,1 doveri dei giudici 1,9+. — l’innocente dichiarato innocente Am 2,6; 5,12; cfr. Is 5,20.
CEI 2008 Dt25,1 Quando sorgerà una lite fra alcuni uomini e verranno in giudizio, i giudici che sentenzieranno, assolveranno l'innocente e condanneranno il colpevole.
Interconfessionale 25,2se il colpevole deve ricevere la punizione della fustigazione, il giudice lo farà stendere a terra. Alla presenza del giudice lo fustigheranno con un numero di colpi proporzionato alla gravità della sua colpa.
CEI 2008 Dt25,2Se il colpevole avrà meritato di essere fustigato, il giudice lo farà stendere per terra e fustigare in sua presenza, con un numero di colpi proporzionato alla gravità della sua colpa.
Interconfessionale In ogni caso non si potranno superare i quaranta colpi. Se infatti se ne danno di più, sarebbe una punizione eccessiva, e il vostro connazionale sarebbe umiliato».
Note al Testo
25,3 quaranta colpi: per evitare di superare i quaranta colpi ci si arrestava in genere dopo il trentanovesimo (vedi 2 Corinzi 11,24).
CEI 2008 Dt25,3Gli farà dare non più di quaranta colpi, perché, aggiungendo altre battiture a queste, la punizione non risulti troppo grave e il tuo fratello resti infamato ai tuoi occhi.
Il bue che trebbia

Interconfessionale «Non metterete la museruola al bue che trebbia il grano».
Note al Testo
25,4 non metterete la museruola al bue che trebbia: per impedire che mangi durante il lavoro (vedi 1 Corinzi 9,9; 1 Timòteo 5,18).
CEI 2008 Dt25,4Non metterai la museruola al bue mentre sta trebbiando.
La vedova senza figli

Interconfessionale «Quando alcuni fratelli vivono insieme, e uno muore senza aver lasciato figli, la vedova non deve sposare un uomo estraneo alla famiglia. Uno dei cognati ha l’obbligo di prenderla in moglie.
Rimandi
25,5 la moglie del fratello Lv 18,16+. — levirato Gn 38,8-9; Rt 4; Mt 22,23-33 par.
CEI 2008 DtQuando i fratelli abiteranno insieme e uno di loro morirà senza lasciare figli, la moglie del defunto non si sposerà con uno di fuori, con un estraneo. Suo cognato si unirà a lei e se la prenderà in moglie, compiendo così verso di lei il dovere di cognato.
25,5-10 Legge del levirato
Questa legge riguarda il cognato di una donna rimasta vedova e senza figli. Si chiama “legge del levirato” da levir, parola latina che significa cognato. La norma intende garantire la continuità della discendenza di una famiglia, quando è compromessa dalla morte prematura del marito, che non ha avuto figli. Il racconto di Tamar in Gen 38 e quello del matrimonio di Booz con Rut (Rt 4) ne sono una illustrazione.
Interconfessionale Il primo figlio che lei darà alla luce, sarà considerato come figlio del fratello morto; così il suo nome non sarà cancellato tra gli Israeliti.
Rimandi
25,6 cancellare il nome 9,14+.
CEI 2008 Dt25,6Il primogenito che ella metterà al mondo, andrà sotto il nome del fratello morto, perché il nome di questi non si estingua in Israele.
Interconfessionale 25,7Ma se uno non vuole sposare la cognata, essa andrà in tribunale, dagli anziani, e dirà: “Mio cognato non vuol rispettare i suoi obblighi, e non dà a suo fratello un figlio che continui a portare il suo nome tra gli Israeliti!”.
CEI 2008 Dt25,7Ma se quell'uomo non ha piacere di prendere la cognata, ella salirà alla porta degli anziani e dirà: "Mio cognato rifiuta di assicurare in Israele il nome del fratello; non acconsente a compiere verso di me il dovere di cognato".
Interconfessionale 25,8Allora gli anziani convocheranno l’uomo e lo interrogheranno. Se egli dichiara di non voler sposare la cognata,
CEI 2008 Dt25,8Allora gli anziani della sua città lo chiameranno e gli parleranno. Se egli persiste e dice: "Non ho piacere di prenderla",
Interconfessionale lei gli si avvicinerà alla presenza degli anziani, gli toglierà il sandalo e gli sputerà in faccia. Dichiarerà: “Così si tratta l’uomo che si rifiuta di dare un discendente alla famiglia di suo fratello!”.
Note al Testo
25,9 gli toglierà il sandalo: il gesto ha qui un valore offensivo. Vedi invece Rut 4,7.
CEI 2008 Dt25,9allora sua cognata gli si avvicinerà in presenza degli anziani, gli toglierà il sandalo dal piede, gli sputerà in faccia e proclamerà: "Così si fa all'uomo che non vuole ricostruire la famiglia del fratello".
Interconfessionale 25,10Gli Israeliti chiameranno la famiglia di quest’uomo “Famiglia dello scalzo”».
CEI 2008 Dt25,10La sua sarà chiamata in Israele la famiglia dello scalzato.
Colpo proibito in una rissa

Interconfessionale 25,11«Se due uomini litigano tra loro, e la moglie di uno si avvicina per aiutare il marito a difendersi da quello che lo picchia, allunga il braccio e afferra costui per i genitali,
CEI 2008 DtSe alcuni verranno a contesa fra di loro e la moglie dell'uno si avvicinerà per liberare il marito dalle mani di chi lo percuote e stenderà la mano per afferrare costui nelle parti vergognose,
25,11-16 Ordinamenti vari
Interconfessionale dovrete tagliarle la mano: non abbiate compassione di lei!».
Rimandi
25,12 tagliare la mano Mt 5,30 par. — non aver compassione del colpevole 13,9+.
Note al Testo
25,12 tagliarle la mano: è l’unico caso nel quale l’Antico Testamento prevede una mutilazione come pena per un delitto, alla quale invece ricorrono spesso i codici legislativi orientali.
CEI 2008 Dt25,12tu le taglierai la mano. Il tuo occhio non dovrà avere compassione.
Onestà nel commercio

Interconfessionale «Nella vostra borsa non terrete pesi falsificati, uno più grande e uno più piccolo.
Rimandi
25,13-16 misure esatte Lv 19,36+; Mic 6,10-11; Sir 42,2.
CEI 2008 Dt25,13Non avrai nel tuo sacchetto due pesi diversi, uno grande e uno piccolo.
Interconfessionale 25,14A casa vostra non terrete misure falsificate, una più grande e una più piccola.
CEI 2008 Dt25,14Non avrai in casa due tipi di efa , una grande e una piccola.
Interconfessionale Voi avrete pesi esatti e giusti, misure esatte e giuste: così vivrete a lungo nella terra che il Signore, vostro Dio, sta per darvi.
Rimandi
25,15 vita prolungata 4,26+.
CEI 2008 Dt25,15Terrai un peso completo e giusto, terrai un'efa completa e giusta, perché tu possa avere lunga vita nel paese che il Signore, tuo Dio, ti dà.
Interconfessionale Il Signore, infatti, considera come una vergogna chi è ingiusto in questo modo».
Rimandi
25,16 ingiustizia Sir 26,29-27,3. — vergogna per il Signore 7,25+.
CEI 2008 Dt25,16Poiché chiunque compie tali cose, chiunque commette ingiustizia è in abominio al Signore, tuo Dio.
Il popolo degli Amaleciti è nemico d’Israele

Interconfessionale «Non dimenticate quel che vi hanno fatto gli Amaleciti mentre eravate in cammino dopo essere usciti dall’Egitto.
Rimandi
25,17 Amaleciti Es 17,8+; cfr. Dt 23,4-9.
CEI 2008 DtRicòrdati di ciò che ti ha fatto Amalèk lungo il cammino, quando uscivate dall'Egitto:
25,17-19 Versetti di transizione
Interconfessionale 25,18Essi infatti, poiché non temono Dio, vi hanno teso un’imboscata lungo la strada e, mentre voi eravate stanchi e sfiniti, hanno aggredito quelli che erano rimasti indietro.
CEI 2008 Dt25,18come ti assalì lungo il cammino e aggredì nella tua carovana tutti i più deboli della retroguardia, mentre tu eri stanco e sfinito. Non ebbe alcun timor di Dio.
Interconfessionale Non dimenticatevi di annientare gli Amaleciti così che più nessuno si ricordi di loro, quando il Signore, vostro Dio, vi avrà concesso sicurezza contro i vostri nemici nella terra che vi fa conquistare come vostra proprietà».
Rimandi
25,19 disimpegnati dai nemici 12,10; 2 Sam 7,1. — terra data come proprietà 3,20+. — annientare il ricordo Es 17,14; cfr. 9,14+.
CEI 2008 Dt25,19Quando dunque il Signore, tuo Dio, ti avrà assicurato tranquillità, liberandoti da tutti i tuoi nemici all'intorno nella terra che il Signore, tuo Dio, sta per darti in eredità, cancellerai la memoria di Amalèk sotto il cielo. Non dimenticare!