Interconfessionale - Antico Testamento - Profeti - Naum - 3
Naum 3
Interconfessionale Torna al libro
CEI 2008
Massacro a Ninive
Interconfessionale
Guai alla città sanguinaria,
piena di menzogne,
colma di rapine,
sempre pronta a saccheggiare.
piena di menzogne,
colma di rapine,
sempre pronta a saccheggiare.
CEI 2008
Na Guai alla città sanguinaria,
piena di menzogne,
colma di rapine,
che non cessa di depredare!
piena di menzogne,
colma di rapine,
che non cessa di depredare!
Interconfessionale
3,2Si sente già il sibilo della frusta,
il fracasso delle ruote,
il galoppo dei cavalli
e il cigolio dei carri da guerra.
il fracasso delle ruote,
il galoppo dei cavalli
e il cigolio dei carri da guerra.
Interconfessionale
3,3I cavalieri incalzano,
le spade scintillano,
le lance sfavillano.
Dovunque ci sono feriti,
i morti si ammucchiano
e non si possono contare.
Si inciampa nei cadaveri.
le spade scintillano,
le lance sfavillano.
Dovunque ci sono feriti,
i morti si ammucchiano
e non si possono contare.
Si inciampa nei cadaveri.
CEI 2008
Na3,3cavalieri incalzanti, lampeggiare di spade,
scintillare di lance, feriti in quantità,
cumuli di morti, cadaveri senza fine,
s'inciampa nei cadaveri.
scintillare di lance, feriti in quantità,
cumuli di morti, cadaveri senza fine,
s'inciampa nei cadaveri.
Ninive è svergognata
Interconfessionale
Ninive, la prostituta dai mille vizi,
affascinava per la sua bellezza
e per i suoi incantesimi!
Rendeva schiavi popoli e nazioni
con le sue tresche e i suoi malefici.
affascinava per la sua bellezza
e per i suoi incantesimi!
Rendeva schiavi popoli e nazioni
con le sue tresche e i suoi malefici.
Rimandi
3,4
città prostituita Ap 17,1-18,3. — che rendeva schiave le nazioni Ap 19,2.
Note al Testo
3,4
Ninive: assente nel testo ebraico.
CEI 2008
Na3,4È per le tante seduzioni della prostituta,
della bella maliarda, della maestra d'incanti,
che faceva mercato dei popoli con le sue tresche
e delle nazioni con i suoi incantesimi.
della bella maliarda, della maestra d'incanti,
che faceva mercato dei popoli con le sue tresche
e delle nazioni con i suoi incantesimi.
Interconfessionale
Il Signore dell’universo dice:
«Per questo io ti punisco.
Solleverò le tue vesti fino al viso,
ti mostrerò nuda ai popoli stranieri
e sarai umiliata davanti a tutti.
«Per questo io ti punisco.
Solleverò le tue vesti fino al viso,
ti mostrerò nuda ai popoli stranieri
e sarai umiliata davanti a tutti.
Rimandi
3,5
Per questo io ti punisco Na 2,14+. — ti mostrerò nuda a tutti Is 47,2-3; Ger 13,22.26; Ez 16,37-39; Os 2,5; Ap 17,16.
CEI 2008
Na3,5"Eccomi a te
- oracolo del Signore degli eserciti -:
alzerò le tue vesti fin sulla faccia
e mostrerò alle nazioni la tua nudità,
ai regni le tue vergogne.
- oracolo del Signore degli eserciti -:
alzerò le tue vesti fin sulla faccia
e mostrerò alle nazioni la tua nudità,
ai regni le tue vergogne.
Interconfessionale
3,6Ti getterò addosso immondizie,
ti coprirò di vergogna,
farò di te uno spettacolo orribile:
ti coprirò di vergogna,
farò di te uno spettacolo orribile:
Interconfessionale
quelli che ti vedranno fuggiranno.
“Ninive è distrutta, — si griderà, —
chi avrà compassione di lei?
Chi verrà a consolarla?”».
“Ninive è distrutta, — si griderà, —
chi avrà compassione di lei?
Chi verrà a consolarla?”».
CEI 2008
Na3,7Allora chiunque ti vedrà, fuggirà da te
e dirà: "Ninive è distrutta! Chi la compiangerà?
Dove cercherò chi la consoli?".
e dirà: "Ninive è distrutta! Chi la compiangerà?
Dove cercherò chi la consoli?".
Ninive distrutta come Tebe
Interconfessionale
Ninive, ti credi più forte di Tebe,
la città che sorge tra i canali del Nilo
circondata dall’acqua, ∆difesa dal fiume
come un muro di protezione?
la città che sorge tra i canali del Nilo
circondata dall’acqua, ∆difesa dal fiume
come un muro di protezione?
Note al Testo
3,8
Tebe: vedi Geremia 46,25 e nota; nel 663 a.C. la città di Tebe, capitale dell’Egitto, fu presa e saccheggiata dal re assiro Assurbanipal. — difesa… protezione: altri: per baluardo aveva il mare e per bastione le acque.
CEI 2008
NaSei forse più forte di Tebe,
adagiata sui canali del Nilo,
circondata dalle acque?
Per baluardo aveva il mare
e per bastione le acque.
adagiata sui canali del Nilo,
circondata dalle acque?
Per baluardo aveva il mare
e per bastione le acque.
Interconfessionale
L’Etiopia e l’Egitto erano la sua forza
che non aveva limiti,
i popoli di Put e della Libia
erano suoi alleati.
che non aveva limiti,
i popoli di Put e della Libia
erano suoi alleati.
Rimandi
Note al Testo
3,9
Put: popolazione africana del Mar Rosso (vedi Genesi 10,6; Geremia 46,9 e nota).
CEI 2008
NaL'Etiopia e l'Egitto erano la sua forza
che non aveva limiti.
Put e i Libi erano i suoi alleati.
che non aveva limiti.
Put e i Libi erano i suoi alleati.
Interconfessionale
Eppure anche i suoi abitanti
sono stati deportati in esilio,
i suoi bambini sfracellati
agli angoli delle strade.
I suoi capi sono stati messi in catene,
e i conquistatori si sono spartiti a sorte i nobili.
sono stati deportati in esilio,
i suoi bambini sfracellati
agli angoli delle strade.
I suoi capi sono stati messi in catene,
e i conquistatori si sono spartiti a sorte i nobili.
CEI 2008
Na3,10Eppure anch'essa fu deportata,
andò schiava in esilio.
Anche i suoi bambini furono sfracellati
ai crocicchi di tutte le strade.
Si spartirono a sorte i suoi nobili
e tutti i suoi grandi furono messi in catene.
andò schiava in esilio.
Anche i suoi bambini furono sfracellati
ai crocicchi di tutte le strade.
Si spartirono a sorte i suoi nobili
e tutti i suoi grandi furono messi in catene.
Interconfessionale
Anche tu, Ninive, ti ubriacherai di dolore,
e ∆ne sarai sommersa.
Anche tu cercherai un rifugio,
per sfuggire al nemico.
e ∆ne sarai sommersa.
Anche tu cercherai un rifugio,
per sfuggire al nemico.
Rimandi
3,11
ubriachezza Ger 25,15+.
Note al Testo
3,11
Ninive: assente nel testo ebraico. — ne sarai sommersa: altri: andrai a nasconderti.
CEI 2008
Na3,11Anche tu berrai fino a ubriacarti e ti sentirai venir meno,
anche tu cercherai scampo dal nemico.
anche tu cercherai scampo dal nemico.
Ninive incapace di reagire
Interconfessionale
3,12Tutte le tue fortezze sono
come fichi maturi:
cadono appena scossi,
cadono in bocca a chi li vuole mangiare.
come fichi maturi:
cadono appena scossi,
cadono in bocca a chi li vuole mangiare.
CEI 2008
Na3,12Tutte le tue fortezze sono come alberi di fico
carichi di frutti primaticci:
appena scossi, cadono
in bocca a chi li vuole mangiare.
carichi di frutti primaticci:
appena scossi, cadono
in bocca a chi li vuole mangiare.
Interconfessionale
3,13Il tuo popolo è debole come donne.
Le porte fortificate del paese
si spalancano ai nemici che avanzano,
le sbarre sono state divorate dal fuoco.
Le porte fortificate del paese
si spalancano ai nemici che avanzano,
le sbarre sono state divorate dal fuoco.
CEI 2008
Na3,13Ecco il tuo popolo: in te vi sono solo donne;
si spalanca la porta della tua terra ai nemici,
il fuoco divora le tue sbarre.
si spalanca la porta della tua terra ai nemici,
il fuoco divora le tue sbarre.
Interconfessionale
3,14Fate provviste d’acqua,
per prepararvi all’assedio.
Rinforzate le vostre difese:
impastate l’argilla e preparate gli stampi
per fare i mattoni.
per prepararvi all’assedio.
Rinforzate le vostre difese:
impastate l’argilla e preparate gli stampi
per fare i mattoni.
CEI 2008
Na3,14Attingi acqua per l'assedio, rinforza le tue difese,
pesta l'argilla, impasta mattoni, prendi gli stampi.
pesta l'argilla, impasta mattoni, prendi gli stampi.
Interconfessionale
Ma voi morirete lo stesso,
o nell’incendio della vostra città
o in battaglia.
Sarete annientati
come foglie divorate dalle cavallette.
Vi siete moltiplicati come cavallette.
o nell’incendio della vostra città
o in battaglia.
Sarete annientati
come foglie divorate dalle cavallette.
Scomparsa di un popolo
Vi siete moltiplicati come cavallette.
CEI 2008
Na3,15Eppure il fuoco divorerà te,
ti sterminerà la spada,
anche se ti moltiplicassi come le cavallette,
se diventassi numerosa come le locuste,
ti sterminerà la spada,
anche se ti moltiplicassi come le cavallette,
se diventassi numerosa come le locuste,
Interconfessionale
3,16I vostri mercanti erano più numerosi
delle stelle del cielo.
Ma ora sono scomparsi
come gli sciami di locuste
che aprono le ali e volano via.
delle stelle del cielo.
Ma ora sono scomparsi
come gli sciami di locuste
che aprono le ali e volano via.
CEI 2008
Na3,16e moltiplicassi i tuoi mercanti
più che le stelle del cielo.
La cavalletta mette le ali e vola via!
più che le stelle del cielo.
La cavalletta mette le ali e vola via!
Interconfessionale
3,17Le vostre guardie erano numerose come cavallette,
i vostri funzionari come sciami di insetti
che si attaccano ai muri
nelle ore di freddo.
Ma quando il sole brilla
si dileguano,
non si sa dove vanno.
Dove sono finite?
i vostri funzionari come sciami di insetti
che si attaccano ai muri
nelle ore di freddo.
Ma quando il sole brilla
si dileguano,
non si sa dove vanno.
Dove sono finite?
CEI 2008
Na3,17Quelli che ti controllano sono come le locuste,
i tuoi funzionari come sciami di cavallette,
che si annidano fra i muretti quando è freddo,
ma quando spunta il sole si dileguano
e non si sa dove siano andate.
i tuoi funzionari come sciami di cavallette,
che si annidano fra i muretti quando è freddo,
ma quando spunta il sole si dileguano
e non si sa dove siano andate.
Disastro irreparabile
Interconfessionale
Re d’Assiria,
i tuoi governatori dormono per sempre,
i tuoi comandanti non si muovono più.
Il tuo popolo è disperso sulle montagne
e non c’è chi lo raduna.
i tuoi governatori dormono per sempre,
i tuoi comandanti non si muovono più.
Il tuo popolo è disperso sulle montagne
e non c’è chi lo raduna.
Rimandi
Note al Testo
3,18
disperso sulle montagne: può essere un’espressione generica e caratteristica per indicare una grave sconfitta (vedi 1 Re 22,17), ma si può anche ricordare che di fatto nel 609 a.C. le ultime truppe assire, inseguite dai Babilonesi, si dispersero sulle montagne dell’Armenia.
CEI 2008
NaRe di Assur, i tuoi pastori dormono,
si riposano i tuoi eroi!
Il tuo popolo è disperso per i monti
e nessuno lo raduna.
si riposano i tuoi eroi!
Il tuo popolo è disperso per i monti
e nessuno lo raduna.
Interconfessionale
Sei stato colpito da un disastro senza rimedi,
le tue ferite sono incurabili.
Chiunque conoscerà la tua sorte
applaudirà alla tua disgrazia.
Infatti, chi non è stato colpito
dalla tua continua crudeltà?
le tue ferite sono incurabili.
Chiunque conoscerà la tua sorte
applaudirà alla tua disgrazia.
Infatti, chi non è stato colpito
dalla tua continua crudeltà?
CEI 2008
Na3,19Non c'è rimedio per la tua ferita,
incurabile è la tua piaga.
Chiunque sentirà tue notizie batterà le mani.
Perché, su chi non si è riversata
senza tregua la tua crudeltà?".
incurabile è la tua piaga.
Chiunque sentirà tue notizie batterà le mani.
Perché, su chi non si è riversata
senza tregua la tua crudeltà?".