Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Legge - Genesi - 1

Genesi 1

Interconfessionale Torna al libro

CEI 2008

In principio
Inno a Dio Creatore

Interconfessionale In principio
Dio creò il cielo e la terra.
Rimandi
1,1 la creazione 2,4-25; Is 42,5; Sal 8; 89,10-13; Sal 104; Gb 26,7-14; 38; 39; Sir 16,26-17,10. — è opera di Dio Gn 1,21.27; 2,3-4; 5,1-2; 6,7; Dt 4,32; Mc 13,19; Ef 3,9; Ap 4,11; 10,6; cfr. 2 Mac 7,28. — con la sua parola Sal 33,9; Gv 1,3; Eb 11,3; cfr. Ger 10,12; Prv 8,22-31.
Note al Testo
1,1 In principio Dio creò: altra traduzione possibile: In principio quando Dio creò il cielo, il mondo era…
CEI 2008 Gen In principio Dio creò il cielo e la terra.
1,1-2,4a La tonalità di questa prima pagina è quella di un inno. Si possono confrontare inni simili, o paralleli, in Sal 8; Sal 104; Pr 8,22-31. La prospettiva con cui si parla delle origini è teologica e non descrittiva: una riflessione in forma narrativa sul senso della realtà di cui l’uomo ha ogni giorno esperienza.
1,1-31 Dio crea in una settimana: otto opere in sei giorni, mentre il settimo è dedicato al riposo. Dieci volte ritorna l’espressione “Dio disse”, forse un’allusione alle dieci parole del decalogo: la parola di Dio regge il mondo, come regge la vita morale dell’uomo.
Interconfessionale Il mondo era vuoto e deserto,
le tenebre coprivano gli abissi
e un vento impetuoso soffiava sulle acque.
Note al Testo
1,2 un vento impetuoso soffiava sulle acque: altri: lo Spirito di Dio sovrastava le acque. Il medesimo termine ebraico può essere tradotto vento o spirito. Nel primo caso l’aggiunta di Dio, in ebraico, conferisce al termine un significato che equivale al nostro superlativo. Di qui un vento impetuoso.
CEI 2008 Gen La terra era informe e deserta e le tenebre ricoprivano l'abisso e lo spirito di Dio aleggiava sulle acque.
1,2 spirito di Dio: letteralmente soffio di Dio. Può indicare il vento che, nell’immaginario simbolico dell’autore, si agita sull’abisso primordiale; oppure, meglio, può anticipare l’azione creatrice e vivificante di Dio.
Interconfessionale Dio disse:
«Vi sia la luce!».
E apparve la luce.
Rimandi
1,3 luce Sal 27,1+; 104,2; 2 Cor 4,6.
CEI 2008 Gen1,3 Dio disse: "Sia la luce!". E la luce fu.
Interconfessionale Dio vide che la luce era bella
e separò la luce dalle tenebre.
Note al Testo
1,4 bella: altri: buona. In 1,4.10.12.18.21.25.31 il termine ebraico può essere tradotto con bello o bella, per esprimere la gioia procurata dalla creazione, oppure con buono o buona, per esprimere maggiormente l’utilità o la funzione delle cose create.
CEI 2008 Gen Dio vide che la luce era cosa buona e Dio separò la luce dalle tenebre.
1,4 Con la separazione della luce dalle tenebre, del giorno dalla notte, ha inizio il tempo.
Interconfessionale Dio chiamò la luce giorno
e le tenebre notte.
Venne la sera, poi venne il mattino:
primo giorno.
Rimandi
1,5 luce e tenebre Is 45,7; 60,19; Ap 22,5.
CEI 2008 Gen1,5 Dio chiamò la luce giorno, mentre chiamò le tenebre notte. E fu sera e fu mattina: giorno primo.
Interconfessionale Dio disse:
«Vi sia una grande volta!
Divida la massa delle acque».
Note al Testo
1,6 volta: altri: firmamento. Ciò che noi chiamiamo “firmamento”, termine derivato dal latino che indica qualcosa di solido, era concepito dagli antichi come una specie di cupola che separava le acque superiori da quelle inferiori (vedi 1,7 e nota a 7,11).
CEI 2008 Gen Dio disse: "Sia un firmamento in mezzo alle acque per separare le acque dalle acque".
1,6-8 Il cielo (o firmamento) è immaginato come una volta che sostiene le acque di sopra (quelle che dispiegano la pioggia) e le separa dalle acque della superficie terrestre.
Interconfessionale E così avvenne.
Dio fece una grande volta
e separò le acque di sotto
dalle acque di sopra.
Rimandi
1,7 grande volta Ez 1,22-25; 2 Pt 3,5.
CEI 2008 Gen1,7 Dio fece il firmamento e separò le acque che sono sotto il firmamento dalle acque che sono sopra il firmamento. E così avvenne.
Interconfessionale 1,8Dio chiamò la grande volta cielo.
Venne la sera, poi venne il mattino:
secondo giorno.
CEI 2008 Gen1,8 Dio chiamò il firmamento cielo. E fu sera e fu mattina: secondo giorno.
Interconfessionale Dio disse:
«Siano raccolte in un sol luogo
le acque che sono sotto il cielo
e appaia l’asciutto».
E così avvenne.
Rimandi
1,9 le acque siano raccolte Gb 26,8-10; 38,8.
CEI 2008 Gen1,9 Dio disse: "Le acque che sono sotto il cielo si raccolgano in un unico luogo e appaia l'asciutto". E così avvenne.
Interconfessionale 1,10Dio chiamò l’asciutto terra
e chiamò le acque mare.
E Dio vide che era bello.
CEI 2008 Gen Dio chiamò l'asciutto terra, mentre chiamò la massa delle acque mare. Dio vide che era cosa buona.
1,10 Dando il nome, Dio mostra la sua signoria su ogni cosa.
Interconfessionale 1,11Dio disse:
«La terra si copra di erba verde,
produca piante con il proprio seme
e ogni specie di albero da frutta
con il proprio seme!».
E così avvenne.
CEI 2008 Gen1,11Dio disse: "La terra produca germogli, erbe che producono seme e alberi da frutto, che fanno sulla terra frutto con il seme, ciascuno secondo la propria specie". E così avvenne.
Interconfessionale 1,12La terra produsse erba verde,
ogni specie di piante con il proprio seme
e ogni specie di alberi da frutta
con il proprio seme.
E Dio vide che era bello.
CEI 2008 Gen1,12E la terra produsse germogli, erbe che producono seme, ciascuna secondo la propria specie, e alberi che fanno ciascuno frutto con il seme, secondo la propria specie. Dio vide che era cosa buona.
Interconfessionale 1,13Venne la sera, poi venne il mattino:
terzo giorno.
CEI 2008 Gen1,13E fu sera e fu mattina: terzo giorno.
Interconfessionale Dio disse:
«Vi siano luci nella volta del cielo
per distinguere il giorno dalla notte:
saranno segni per le feste,
i giorni e gli anni.
Rimandi
1,14 luci nella volta del cielo Is 40,26; Ger 31,35; Bar 3,33-35.
Note al Testo
1,14 luci: indicando il sole e la luna con questa parola, l’autore biblico vuole porre in rilievo i loro compiti: anzitutto illuminare la terra, ma anche segnare l’alternarsi del giorno e della notte e definire i ritmi dei tempi del calendario, scanditi dalle feste.
CEI 2008 GenDio disse: "Ci siano fonti di luce nel firmamento del cielo, per separare il giorno dalla notte; siano segni per le feste, per i giorni e per gli anni
1,14-19 Gli astri non sono divinità, come spesso nelle mitologie dell’Antico Oriente, ma creature, che hanno la funzione di regolare il tempo e il calendario.
Interconfessionale 1,15Risplendano nel cielo
per far luce sulla terra».
E così avvenne.
CEI 2008 Gen1,15e siano fonti di luce nel firmamento del cielo per illuminare la terra". E così avvenne.
Interconfessionale Dio fece due grosse luci:
la più grande per il giorno,
la più piccola per la notte.
E poi le stelle.
Rimandi
1,16 due grosse luci Sal 104,19; 136,7-9; Sir 43,1-10.
CEI 2008 GenE Dio fece le due fonti di luce grandi: la fonte di luce maggiore per governare il giorno e la fonte di luce minore per governare la notte, e le stelle.
1,16 la fonte di luce maggiorela fonte di luce minore: il sole e la luna.
Interconfessionale 1,17-18Dalla volta del cielo esse rischiarano la terra.
Dio le mise lassù
per regolare il giorno e la notte
e separare la luce dalle tenebre.
E Dio vide che era bello.
Interconfessionale 1,19Venne la sera, poi venne il mattino:
quarto giorno.
CEI 2008 Gen1,19E fu sera e fu mattina: quarto giorno.
Interconfessionale Dio disse:
«Le acque producano animali che guizzano,
e sulla terra e nel cielo volino gli uccelli».
Note al Testo
1,20 Le acque producano animali che guizzano: altri: Le acque brulichino di esseri viventi.
CEI 2008 Gen1,20Dio disse: "Le acque brulichino di esseri viventi e uccelli volino sopra la terra, davanti al firmamento del cielo".
Interconfessionale 1,21Dio creò i grandi mostri del mare e
tutto quel che vive e guizza nelle acque.
E Dio vide che era bello.
CEI 2008 Gen1,21Dio creò i grandi mostri marini e tutti gli esseri viventi che guizzano e brulicano nelle acque, secondo la loro specie, e tutti gli uccelli alati, secondo la loro specie. Dio vide che era cosa buona.
Interconfessionale Dio li benedisse:
«Siate fecondi, diventate numerosi
e popolate le acque dei mari.
E anche gli uccelli si riproducano sulla terra».
Note al Testo
1,22 Dio li benedisse: la benedizione di Dio è riservata agli esseri viventi, ossia animali e uomini (vedi 1,28), ed è intesa come una potenza che dà la vita e attribuisce al vivente la capacità di trasmetterla (vedi 30,27.30; Giobbe 1,2-3.10; 42,12-17).
CEI 2008 GenDio li benedisse: "Siate fecondi e moltiplicatevi e riempite le acque dei mari; gli uccelli si moltiplichino sulla terra".
1,22 Dio li benedisse: la benedizione di Dio si manifesta nella fecondità.
Interconfessionale 1,23Venne la sera, poi venne il mattino:
quinto giorno.
CEI 2008 Gen1,23E fu sera e fu mattina: quinto giorno.
Interconfessionale 1,24Dio disse:
«Produca la terra varie specie di animali:
domestici, selvatici
e quelli che strisciano».
E così avvenne.
CEI 2008 Gen1,24Dio disse: "La terra produca esseri viventi secondo la loro specie: bestiame, rettili e animali selvatici, secondo la loro specie". E così avvenne.
Interconfessionale Dio fece questi animali
secondo la loro specie:
quelli selvatici, quelli domestici
e quelli che strisciano al suolo.
E Dio vide che era bello.
Rimandi
1,25 gli animali selvatici Sal 50,10-11.
CEI 2008 Gen1,25Dio fece gli animali selvatici, secondo la loro specie, il bestiame, secondo la propria specie, e tutti i rettili del suolo, secondo la loro specie. Dio vide che era cosa buona.
Interconfessionale 1,26Dio disse:
«Facciamo l’uomo:
sia simile a noi, sia la nostra immagine.
Dominerà sui pesci del mare,
sugli uccelli del cielo,
sugli animali domestici,
su quelli selvatici
e su quelli che strisciano al suolo».
CEI 2008 GenDio disse: "Facciamo l'uomo a nostra immagine, secondo la nostra somiglianza: dòmini sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo, sul bestiame, su tutti gli animali selvatici e su tutti i rettili che strisciano sulla terra".

1,26 Il termine uomo, in ebraico adam, può essere fatto derivare da adamah, terra, da cui l’uomo, secondo Gen 3,23, fu tratto. Qui adam ha valore collettivo: maschio e femmina (v. 27).
Interconfessionale Dio creò l’uomo simile a sé,
lo creò a immagine di Dio,
maschio e femmina li creò.
Rimandi
1,27 a immagine di Dio 5,1-2; 9,6; Sap 2,23; Sir 17,3; 1 Cor 11,7; Col 3,10; Gc 3,9. — maschio e femmina 5,2; Mt 19,4 par.; cfr. Gal 3,28.
CEI 2008 GenE Dio creò l'uomo a sua immagine;
a immagine di Dio lo creò:
maschio e femmina li creò.

1,27 Soltanto l’umanità è a immagine di Dio, staccata dalle altre creature, collocata al vertice del creato (vedi anche Sal 8), prossima a Dio e partecipe del suo mistero. Nel NT si dirà che perfetta immagine di Dio è Gesù Cristo (2Cor 3,18; Col 1,15).
Interconfessionale Li benedisse con queste parole:
«Siate fecondi, diventate numerosi,
popolate la terra.
Governatela e dominate sui pesci del mare,
sugli uccelli del cielo
e su tutti gli animali
che si muovono sulla terra».
Rimandi
1,28 li benedisse 9,1; cfr. 1,22. — siate fecondi, diventate numerosi 8,17; 9,1.7; cfr. 1,22. — governatela 9,2; Sal 8,7-9; Sap 9,2; 10,2; Gc 3,7.
CEI 2008 Gen1,28Dio li benedisse e Dio disse loro:

   "Siate fecondi e moltiplicatevi,
   riempite la terra e soggiogatela,
   dominate sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo
   e su ogni essere vivente che striscia sulla terra".

Interconfessionale 1,29Dio disse:
«Vi do tutte le piante con il proprio seme,
tutti gli alberi da frutta
con il proprio seme.
Così avrete il vostro cibo.
CEI 2008 Gen1,29Dio disse: "Ecco, io vi do ogni erba che produce seme e che è su tutta la terra, e ogni albero fruttifero che produce seme: saranno il vostro cibo.
Interconfessionale 1,30Tutti gli animali selvatici,
tutti gli uccelli del cielo
e tutti gli altri viventi
che si muovono sulla terra
mangeranno l’erba tenera».
E così avvenne.
CEI 2008 Gen1,30A tutti gli animali selvatici, a tutti gli uccelli del cielo e a tutti gli esseri che strisciano sulla terra e nei quali è alito di vita, io do in cibo ogni erba verde". E così avvenne.
Interconfessionale E Dio vide che tutto quel che aveva fatto
era davvero molto bello.
Venne la sera, poi venne il mattino:
sesto giorno.
Rimandi
1,31 molto bello Sal 104,24; Sir 39,33-35; 1 Tm 4,4.
CEI 2008 Gen1,31Dio vide quanto aveva fatto, ed ecco, era cosa molto buona. E fu sera e fu mattina: sesto giorno.