Interconfessionale - Nuovo Testamento - Vangeli - Marco - 16
Vangelo di Marco 16
Interconfessionale Torna al libro
CEI 2008
L’annunzio della risurrezione
Interconfessionale
Passato il sabato, Maria Maddalena, Maria, madre di Giacomo, e Salome comprarono olio e profumi per andare a ungere il corpo di Gesù.
CEI 2008
Mc Passato il sabato, Maria di Màgdala, Maria madre di Giacomo e Salome comprarono oli aromatici per andare a ungerlo.
16,1-8
Il sepolcro vuoto (vedi Mt 28,1-10; Lc 24,1-12; Gv 20,1-10)
Interconfessionale
16,2La mattina presto del primo giorno della settimana, al levar del sole, andarono alla tomba.
CEI 2008
Mc16,2Di buon mattino, il primo giorno della settimana, vennero al sepolcro al levare del sole.
Interconfessionale
16,3Mentre andavano dicevano tra loro: «Chi ci farà rotolare via la pietra che è davanti alla porta?».
Interconfessionale
16,4Ma quando arrivarono, guardarono, e videro che la grossa pietra, molto pesante, era stata già spostata.
CEI 2008
Mc16,4Alzando lo sguardo, osservarono che la pietra era già stata fatta rotolare, benché fosse molto grande.
Interconfessionale
Allora entrarono nella tomba. Piene di spavento, videro, a destra, un giovane seduto, vestito di una veste bianca.
CEI 2008
Mc16,5Entrate nel sepolcro, videro un giovane, seduto sulla destra, vestito d'una veste bianca, ed ebbero paura.
Interconfessionale
Ma il giovane disse: «Non spaventatevi. Voi cercate Gesù di Nàzaret, quello che è stato crocifisso. È risuscitato, non è qui. Ecco, questo è il posto dove lo avevano messo.
CEI 2008
Mc16,6Ma egli disse loro: "Non abbiate paura! Voi cercate Gesù Nazareno, il crocifisso. È risorto, non è qui. Ecco il luogo dove l'avevano posto.
Interconfessionale
Ma andate e dite ai suoi *discepoli e a Pietro, che Gesù vi aspetta in Galilea. Là, lo vedrete come vi aveva detto lui stesso».
Rimandi
16,7
apparizione del risorto a Pietro Lc 24,34; 1 Cor 15,5. — in Galilea Mt 26,32; Mc 14,28.
CEI 2008
Mc16,7Ma andate, dite ai suoi discepoli e a Pietro: "Egli vi precede in Galilea. Là lo vedrete, come vi ha detto"".
Interconfessionale
Le donne uscirono dalla tomba e scapparono via di corsa, tremanti di paura. E non dissero niente a nessuno perché avevano paura.
Note al Testo
16,8
avevano paura: il racconto di Marco in molti antichi manoscritti termina con questa espressione; in altri antichi manoscritti manca o viene riassunto il brano 16,9-20, ma c’è una conclusione più breve che qui riportiamo sotto il titolo: (Altra conclusione).
CEI 2008
McEsse uscirono e fuggirono via dal sepolcro, perché erano piene di spavento e di stupore. E non dissero niente a nessuno, perché erano impaurite.
Interconfessionale
Dopo essere risuscitato, la mattina presto Gesù apparve prima a Maria Maddalena (quella donna dalla quale aveva cacciato i sette spiriti maligni).
CEI 2008
McRisorto al mattino, il primo giorno dopo il sabato, Gesù apparve prima a Maria di Màgdala, dalla quale aveva scacciato sette demòni.
16,9
ALTRI RACCONTI PASQUALI (16,9-20)
Questi versetti (omessi in alcuni manoscritti autorevoli, mentre altri manoscritti hanno un testo diverso) sono noti come finale “deuterocanonica”, cioè non sempre accolta nei primi secoli. Probabilmente sono un supplemento aggiunto in un secondo tempo, per dare un rapido riassunto delle apparizioni del Risorto.
Gesù appare a Maria Maddalena
Per l’apparizione a Maria di Màgdala vedi Gv 20,11-18; Mt 28,1.9-10.
Questi versetti (omessi in alcuni manoscritti autorevoli, mentre altri manoscritti hanno un testo diverso) sono noti come finale “deuterocanonica”, cioè non sempre accolta nei primi secoli. Probabilmente sono un supplemento aggiunto in un secondo tempo, per dare un rapido riassunto delle apparizioni del Risorto.
Gesù appare a Maria Maddalena
Per l’apparizione a Maria di Màgdala vedi Gv 20,11-18; Mt 28,1.9-10.
Interconfessionale
16,12Più tardi, Gesù apparve in modo diverso a due discepoli che erano in cammino verso la campagna.
CEI 2008
McDopo questo, apparve sotto altro aspetto a due di loro, mentre erano in cammino verso la campagna.
16,12-18
Gesù appare ai discepoli (vedi Mt 28,16-20; Lc 24,36-49; Gv 20,19-23)
Vedi Lc 24,13-35.
Vedi Lc 24,13-35.
Interconfessionale
16,13Anch’essi tornarono indietro e annunziarono il fatto agli altri. Ma non credettero neanche a loro.
Gesù appare ai discepoli riuniti
Interconfessionale
16,14Alla fine Gesù apparve agli undici discepoli mentre erano a tavola. Li rimproverò perché avevano avuto poca fede e si ostinavano a non credere a quelli che lo avevano visto risuscitato.
CEI 2008
Mc16,14Alla fine apparve anche agli Undici, mentre erano a tavola, e li rimproverò per la loro incredulità e durezza di cuore, perché non avevano creduto a quelli che lo avevano visto risorto.
Interconfessionale
16,15Poi disse: «Andate in tutto il mondo e portate il messaggio del *Vangelo a tutti gli uomini.
Interconfessionale
«E quelli che avranno fede faranno segni *miracolosi: cacceranno i *demòni invocando il mio nome; parleranno lingue nuove;
CEI 2008
McQuesti saranno i segni che accompagneranno quelli che credono: nel mio nome scacceranno demòni, parleranno lingue nuove,
16,17-18
La missione universale è confermata da segni: essi accompagnano l’annuncio e sono anticipazione di quella salvezza piena, che è attesa nel futuro di Dio. L’evangelista ne elenca cinque. Il dono di parlare lingue sconosciute manifesta la presenza dello Spirito di Dio (vedi At 2,2-4; 10,46; 19,6;1Cor 12,28; 14,2).
Interconfessionale
prenderanno in mano serpenti e se berranno veleno non farà loro alcun male; poseranno le mani sopra i malati ed essi guariranno».
CEI 2008
Mc16,18prenderanno in mano serpenti e, se berranno qualche veleno, non recherà loro danno; imporranno le mani ai malati e questi guariranno".
Interconfessionale
Dopo quelle parole il Signore Gesù fu innalzato fino al cielo e Dio gli diede potere accanto a sé.
CEI 2008
McIl Signore Gesù, dopo aver parlato con loro, fu elevato in cielo e sedette alla destra di Dio.
16,19-20
Ascensione di Gesù e missione dei discepoli (vedi Lc 24,50-53; At 1,9-11)
Interconfessionale
Allora i *discepoli partirono per portare dappertutto il messaggio del *Vangelo. E il Signore agiva insieme a loro e confermava le loro parole con segni miracolosi.
CEI 2008
Mc16,20Allora essi partirono e predicarono dappertutto, mentre il Signore agiva insieme con loro e confermava la Parola con i segni che la accompagnavano.
Interconfessionale
16,9Poi le donne raccontarono in breve a Pietro e agli altri tutto ciò che erano venute a sapere.
(Altra conclusione)
16,9Poi le donne raccontarono in breve a Pietro e agli altri tutto ciò che erano venute a sapere.
CEI 2008
McRisorto al mattino, il primo giorno dopo il sabato, Gesù apparve prima a Maria di Màgdala, dalla quale aveva scacciato sette demòni.
16,9
ALTRI RACCONTI PASQUALI (16,9-20)
Questi versetti (omessi in alcuni manoscritti autorevoli, mentre altri manoscritti hanno un testo diverso) sono noti come finale “deuterocanonica”, cioè non sempre accolta nei primi secoli. Probabilmente sono un supplemento aggiunto in un secondo tempo, per dare un rapido riassunto delle apparizioni del Risorto.
Gesù appare a Maria Maddalena
Per l’apparizione a Maria di Màgdala vedi Gv 20,11-18; Mt 28,1.9-10.
Questi versetti (omessi in alcuni manoscritti autorevoli, mentre altri manoscritti hanno un testo diverso) sono noti come finale “deuterocanonica”, cioè non sempre accolta nei primi secoli. Probabilmente sono un supplemento aggiunto in un secondo tempo, per dare un rapido riassunto delle apparizioni del Risorto.
Gesù appare a Maria Maddalena
Per l’apparizione a Maria di Màgdala vedi Gv 20,11-18; Mt 28,1.9-10.
Interconfessionale
16,10In seguito, Gesù stesso, per mezzo dei discepoli, fece diffondere in tutto il mondo, dall’oriente fino all’occidente, il sacro e perenne messaggio della salvezza eterna. Amen.
CEI 2008
Mc16,10Questa andò ad annunciarlo a quanti erano stati con lui ed erano in lutto e in pianto.