Interconfessionale - Antico Testamento - Profeti - Isaia - 35
Libro di Isaia 35
Interconfessionale Torna al libro
CEI 2008
La strada del Signore nel deserto rifiorito
Interconfessionale
Il deserto e la terra arida si rallegrino,
la steppa fiorisca ed esulti!
Con fiori di campo
la steppa fiorisca ed esulti!
Con fiori di campo
CEI 2008
Is Si rallegrino il deserto e la terra arida,
esulti e fiorisca la steppa.
Come fiore di narciso
esulti e fiorisca la steppa.
Come fiore di narciso
Interconfessionale
si copriranno,
canteranno e grideranno di gioia;
diventeranno belli come il Libano,
splendidi come il Carmelo e la pianura di Saròn.
Tutti vedranno la gloria del Signore,
la sua grandezza e la sua potenza.
canteranno e grideranno di gioia;
diventeranno belli come il Libano,
splendidi come il Carmelo e la pianura di Saròn.
Tutti vedranno la gloria del Signore,
la sua grandezza e la sua potenza.
Interconfessionale
Ridate forza alle braccia stanche
e alle ginocchia che vacillano.
e alle ginocchia che vacillano.
Interconfessionale
Dite agli scoraggiati:
«Siate forti, non abbiate timore!
Il vostro Dio viene a liberarvi,
viene a punire i vostri nemici».
«Siate forti, non abbiate timore!
Il vostro Dio viene a liberarvi,
viene a punire i vostri nemici».
CEI 2008
Is35,4Dite agli smarriti di cuore:
"Coraggio, non temete!
Ecco il vostro Dio,
giunge la vendetta,
la ricompensa divina.
Egli viene a salvarvi".
"Coraggio, non temete!
Ecco il vostro Dio,
giunge la vendetta,
la ricompensa divina.
Egli viene a salvarvi".
Interconfessionale
Allora lo zoppo salterà come un cervo,
e il muto griderà di gioia.
Nel deserto scaturità una sorgente,
e scorreranno fiumi nella steppa.
e il muto griderà di gioia.
Nel deserto scaturità una sorgente,
e scorreranno fiumi nella steppa.
CEI 2008
Is35,6Allora lo zoppo salterà come un cervo,
griderà di gioia la lingua del muto,
perché scaturiranno acque nel deserto,
scorreranno torrenti nella steppa.
griderà di gioia la lingua del muto,
perché scaturiranno acque nel deserto,
scorreranno torrenti nella steppa.
Interconfessionale
Tra la sabbia bruciata
si formerà un lago,
e dalla terra secca sprizzeranno
sorgenti d’acqua.
Dove ora dimora lo sciacallo,
cresceranno l’erba, le canne e i giunchi.
si formerà un lago,
e dalla terra secca sprizzeranno
sorgenti d’acqua.
Dove ora dimora lo sciacallo,
cresceranno l’erba, le canne e i giunchi.
CEI 2008
Is35,7La terra bruciata diventerà una palude,
il suolo riarso sorgenti d'acqua.
I luoghi dove si sdraiavano gli sciacalli
diventeranno canneti e giuncaie.
il suolo riarso sorgenti d'acqua.
I luoghi dove si sdraiavano gli sciacalli
diventeranno canneti e giuncaie.
Interconfessionale
Là ci sarà una strada
e si chiamerà la ‘via santa’.
Nessun impuro la potrà percorrere,
sarà il Signore ad aprirla,
neppure gli stolti si smarriranno.
e si chiamerà la ‘via santa’.
Nessun impuro la potrà percorrere,
sarà il Signore ad aprirla,
neppure gli stolti si smarriranno.
CEI 2008
IsCi sarà un sentiero e una strada
e la chiameranno via santa;
nessun impuro la percorrerà.
Sarà una via che il suo popolo potrà percorrere
e gli ignoranti non si smarriranno.
e la chiameranno via santa;
nessun impuro la percorrerà.
Sarà una via che il suo popolo potrà percorrere
e gli ignoranti non si smarriranno.
Interconfessionale
35,9Il leone e le bestie feroci
non la renderanno pericolosa.
La percorreranno tutti quelli
che il Signore ha liberato.
non la renderanno pericolosa.
La percorreranno tutti quelli
che il Signore ha liberato.
CEI 2008
Is35,9Non ci sarà più il leone,
nessuna bestia feroce la percorrerà o vi sosterà.
Vi cammineranno i redenti.
nessuna bestia feroce la percorrerà o vi sosterà.
Vi cammineranno i redenti.
Interconfessionale
Quelli che il Signore ha liberato torneranno,
arriveranno gioiosi al monte Sion:
sul loro volto felicità a non finire.
Gioia e felicità rimarranno con loro,
tristezza e pianto scompariranno.
arriveranno gioiosi al monte Sion:
sul loro volto felicità a non finire.
Gioia e felicità rimarranno con loro,
tristezza e pianto scompariranno.
CEI 2008
Is35,10Su di essa ritorneranno i riscattati dal Signore
e verranno in Sion con giubilo;
felicità perenne splenderà sul loro capo;
gioia e felicità li seguiranno
e fuggiranno tristezza e pianto.
e verranno in Sion con giubilo;
felicità perenne splenderà sul loro capo;
gioia e felicità li seguiranno
e fuggiranno tristezza e pianto.