Interconfessionale - Nuovo Testamento - Vangeli - Matteo - 17
Vangelo di Matteo 17
Interconfessionale Torna al libro
CEI 2008
La trasfigurazione:
Gesù manifesta la sua gloria a tre discepoli
Gesù manifesta la sua gloria a tre discepoli
(vedi Marco 9,2-13; Luca 9,28-36)
Interconfessionale
Sei giorni dopo, Gesù prese con sé tre *discepoli: Pietro, Giacomo e Giovanni fratello di Giacomo, e li condusse su un alto monte, in un luogo solitario.
CEI 2008
MtSei giorni dopo, Gesù prese con sé Pietro, Giacomo e Giovanni suo fratello e li condusse in disparte, su un alto monte.
17,1-13
La trasfigurazione di Gesù (vedi Mc 9,2-13; Lc 9,28-36)
su un alto monte: dal secolo IV questo alto monte viene identificato con il Tabor (altezza circa 600 m.), nella pianura di Èsdrelon.
su un alto monte: dal secolo IV questo alto monte viene identificato con il Tabor (altezza circa 600 m.), nella pianura di Èsdrelon.
Interconfessionale
Là, di fronte a loro, Gesù cambiò aspetto: il suo volto si fece splendente come il sole e i suoi abiti diventarono bianchissimi, come di luce.
CEI 2008
MtE fu trasfigurato davanti a loro: il suo volto brillò come il sole e le sue vesti divennero candide come la luce.
Interconfessionale
Poi i discepoli videro anche Mosè e il profeta *Elia: essi stavano accanto a Gesù e parlavano con lui.
Rimandi
17,3
Elia 2 Re 2,11; Mt 11,14+. — Mosè Dt 18,15.18; 34,5-7.
Note al Testo
17,3
Mosè ed Elia: probabilmente per indicare la Legge e i profeti; entrambi i personaggi avevano avuto rivelazioni sul monte Sinai; Elia era atteso come precursore del Messia (vedi 11,10 e nota).
Interconfessionale
Allora Pietro disse a Gesù: «Signore, è bello per noi stare qui. Se vuoi, preparerò tre tende: una per te, una per Mosè e una per Elia».
Note al Testo
17,4
tre tende: forse è un’allusione alla festa delle Capanne, che ricordava i giorni dell’Esodo (vedi Esodo 23,16; Levitico 23,27-34; Deuteronomio 16,13).
CEI 2008
Mt17,4Prendendo la parola, Pietro disse a Gesù: "Signore, è bello per noi essere qui! Se vuoi, farò qui tre capanne, una per te, una per Mosè e una per Elia".
Interconfessionale
Stava ancora parlando, quando apparve una nuvola luminosa che li avvolse con la sua ombra. Poi, dalla nuvola venne una voce che diceva: «Questo è il Figlio mio, che io amo. Io l’ho mandato. Ascoltatelo!».
Rimandi
17,5
nube Es 19,16; 24,15-16; 40,34-35; 1 Re 8,10-12; 2 Mac 2,7-8; At 1,9. — il Figlio mio, che io amo Mt 3,17+. — Ascoltatelo! Dt 18,15; At 3,22.
Note al Testo
17,5
nuvola luminosa: la nube è segno della presenza divina; vedi Marco 13,26 e nota.
CEI 2008
Mt17,5Egli stava ancora parlando, quando una nube luminosa li coprì con la sua ombra. Ed ecco una voce dalla nube che diceva: "Questi è il Figlio mio, l'amato: in lui ho posto il mio compiacimento. Ascoltatelo".
Interconfessionale
17,6A queste parole, i discepoli furono talmente spaventati che si buttarono con la faccia a terra.
CEI 2008
Mt17,6All'udire ciò, i discepoli caddero con la faccia a terra e furono presi da grande timore.
Interconfessionale
Mentre scendevano dal monte, Gesù diede quest’ordine ai discepoli: «Non dite a nessuno quel che avete visto, fino a quando il *Figlio dell’uomo sarà risuscitato dai morti».
Interconfessionale
Poi i discepoli fecero una domanda a Gesù:
— Perché dunque i *maestri della Legge dicono che prima di tutto deve tornare il profeta Elia?
— Perché dunque i *maestri della Legge dicono che prima di tutto deve tornare il profeta Elia?
CEI 2008
MtAllora i discepoli gli domandarono: "Perché dunque gli scribi dicono che prima deve venire Elia?".
17,10-11
Vedi Ml 3,23-24.
Interconfessionale
17,11Egli rispose: «È vero, prima deve venire Elia per mettere in ordine ogni cosa.
Interconfessionale
Vi assicuro però che Elia è già venuto, ma non l’hanno riconosciuto e gli hanno fatto quel che hanno voluto. Allo stesso modo faranno soffrire anche il Figlio dell’uomo».
CEI 2008
Mt17,12Ma io vi dico: Elia è già venuto e non l'hanno riconosciuto; anzi, hanno fatto di lui quello che hanno voluto. Così anche il Figlio dell'uomo dovrà soffrire per opera loro".
Interconfessionale
17,14Quando arrivarono in mezzo alla gente, un uomo si avvicinò a Gesù, si mise in ginocchio davanti a lui
CEI 2008
MtAppena ritornati presso la folla, si avvicinò a Gesù un uomo che gli si gettò in ginocchio
17,14-21
Gesù guarisce un epilettico (vedi Mc 9,14-29; Lc 9,37-43; 17,6)
Interconfessionale
17,15e gli disse:
— Signore, abbi pietà di mio figlio. È epilettico, e quando ha una crisi spesso cade nel fuoco o nell’acqua.
— Signore, abbi pietà di mio figlio. È epilettico, e quando ha una crisi spesso cade nel fuoco o nell’acqua.
CEI 2008
Mt17,15e disse: "Signore, abbi pietà di mio figlio! È epilettico e soffre molto; cade spesso nel fuoco e sovente nell'acqua.
Interconfessionale
Allora Gesù rispose:
— Gente malvagia e senza fede! Fino a quando resterò ancora con voi? Per quanto tempo dovrò sopportarvi? Portatemi qui il ragazzo.
— Gente malvagia e senza fede! Fino a quando resterò ancora con voi? Per quanto tempo dovrò sopportarvi? Portatemi qui il ragazzo.
CEI 2008
Mt17,17E Gesù rispose: "O generazione incredula e perversa! Fino a quando sarò con voi? Fino a quando dovrò sopportarvi? Portatelo qui da me".
Interconfessionale
Gesù allora minacciò il *demonio: quello uscì dal ragazzo, e da quel momento il ragazzo fu guarito.
CEI 2008
MtGesù lo minacciò e il demonio uscì da lui, e da quel momento il ragazzo fu guarito.
Interconfessionale
17,19Allora i discepoli si avvicinarono a Gesù, lo presero da parte e gli domandarono:
— Perché noi non siamo stati capaci di scacciare quel demonio?
— Perché noi non siamo stati capaci di scacciare quel demonio?
CEI 2008
Mt17,19Allora i discepoli si avvicinarono a Gesù, in disparte, e gli chiesero: "Perché noi non siamo riusciti a scacciarlo?".
Interconfessionale
Gesù rispose:
— Perché non avete fede. Se aveste almeno una fede piccola come un granello di senape, potreste dire a questo monte: «Spostati da qui a là» e il monte si sposterà. Niente sarà impossibile per voi. [
— Perché non avete fede. Se aveste almeno una fede piccola come un granello di senape, potreste dire a questo monte: «Spostati da qui a là» e il monte si sposterà. Niente sarà impossibile per voi. [
CEI 2008
Mt17,20Ed egli rispose loro: "Per la vostra poca fede. In verità io vi dico: se avrete fede pari a un granello di senape, direte a questo monte: "Spòstati da qui a là", ed esso si sposterà, e nulla vi sarà impossibile". [
Interconfessionale
]
Per la seconda volta Gesù annunzia la sua morte e risurrezione
(vedi Marco 9,30-32; Luca 9,43b-45)
Interconfessionale
Un giorno che i discepoli erano tutti assieme in Galilea, Gesù disse: «Il *Figlio dell’uomo sta per essere consegnato nelle mani degli uomini
CEI 2008
MtMentre si trovavano insieme in Galilea, Gesù disse loro: "Il Figlio dell'uomo sta per essere consegnato nelle mani degli uomini
17,22-23
Secondo annuncio della morte e della risurrezione (vedi Mc 9,30-32; Lc 9,43-45)
Interconfessionale
17,23ed essi lo uccideranno; ma al terzo giorno risusciterà». Allora i discepoli diventarono molto tristi.
Gesù e Pietro pagano la tassa per il Tempio
Interconfessionale
Poi andarono a Cafàrnao. Là, alcuni esattori della tassa del Tempio si avvicinarono a Pietro e gli domandarono:
— Il vostro maestro paga la tassa?
— Il vostro maestro paga la tassa?
CEI 2008
MtQuando furono giunti a Cafàrnao, quelli che riscuotevano la tassa per il tempio si avvicinarono a Pietro e gli dissero: "Il vostro maestro non paga la tassa?".
Interconfessionale
17,25Pietro rispose:
— Sì, la paga.
Quando entrarono in casa, Gesù parlò per primo e disse a Pietro:
— Simone, dimmi il tuo parere: chi deve pagare le tasse ai re di questo mondo: gli estranei o i figli dei re?
— Sì, la paga.
Quando entrarono in casa, Gesù parlò per primo e disse a Pietro:
— Simone, dimmi il tuo parere: chi deve pagare le tasse ai re di questo mondo: gli estranei o i figli dei re?
CEI 2008
Mt17,25Rispose: "Sì". Mentre entrava in casa, Gesù lo prevenne dicendo: "Che cosa ti pare, Simone? I re della terra da chi riscuotono le tasse e i tributi? Dai propri figli o dagli estranei?".
Interconfessionale
17,26Pietro rispose:
— Gli estranei.
Gesù continuò:
— Dunque i figli non sono obbligati a pagare le tasse.
— Gli estranei.
Gesù continuò:
— Dunque i figli non sono obbligati a pagare le tasse.
Interconfessionale
Ma non dobbiamo dare scandalo: vai perciò in riva al lago, getta l’amo per pescare, e il primo pesce che abbocca tiralo fuori; aprigli la bocca e ci troverai una grossa moneta d’argento. Prendi allora la moneta e paga la tassa per me e per te.
Rimandi
17,27
scandalo (ostacolo) Mt 5,29+.
Note al Testo
17,27
grossa moneta d’argento: nel testo greco il nome della moneta è statere; essa equivale al doppio della tassa annuale per il Tempio.
CEI 2008
Mt17,27Ma, per evitare di scandalizzarli, va' al mare, getta l'amo e prendi il primo pesce che viene su, aprigli la bocca e vi troverai una moneta d'argento. Prendila e consegnala loro per me e per te".