Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Genesis - 5
Genesis
Nova Vulgata Torna al libro
CEI 1974
Nova Vulgata
5
5,1Hic est liber generationis Adam. In die qua creavit Deus hominem, ad similitudinem Dei fecit illum.
CEI 1974
check
Gn Questo è il libro della genealogia di Adamo. Quando Dio creò l`uomo, lo fece a somiglianza di Dio;
Nova Vulgata
5,2Masculum et feminam creavit eos et benedixit illis; et vocavit nomen eorum Adam in die, quo creati sunt.
CEI 1974
check
Gn5,2 maschio e femmina li creò, li benedisse e li chiamò uomini quando furono creati.
Nova Vulgata
5,3Vixit autem Adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius Seth.
CEI 1974
check
Gn5,3 Adamo aveva centotrenta anni quando generò a sua immagine, a sua somiglianza, un figlio e lo chiamò Set.
Nova Vulgata
5,4Et facti sunt dies Adam, postquam genuit Seth, octingenti anni, genuitque filios et filias.
CEI 1974
check
Gn5,4 Dopo aver generato Set, Adamo visse ancora ottocento anni e generò figli e figlie.
Nova Vulgata
5,7Vixitque Seth, postquam genuit Enos, octingentis septem annis genuitque filios et filias.
CEI 1974
check
Gn5,7 dopo aver generato Enos, Set visse ancora ottocentosette anni e generò figli e figlie.
Nova Vulgata
5,10Et vixit Enos, postquam genuit Cainan, octingentis quindecim annis et genuit filios et filias.
CEI 1974
check
Gn5,10 Enos, dopo aver generato Kenan, visse ancora ottocentoquindici anni e generò figli e figlie.
Nova Vulgata
5,13Et vixit Cainan, postquam genuit Malaleel, octingentos quadraginta annos genuitque filios et filias.
CEI 1974
check
Gn5,13 Kenan dopo aver generato Maalaleel visse ancora ottocentoquaranta anni e generò figli e figlie.
Nova Vulgata
5,16Et vixit Malaleel, postquam genuit Iared, octingentis triginta annis et genuit filios et filias.
CEI 1974
check
Gn5,16 Maalaleel dopo aver generato Iared, visse ancora ottocentrenta anni e generò figli e figlie.
Nova Vulgata
5,17Et facti sunt omnes dies Malaleel octingenti nonaginta quinque anni, et mortuus est.
Nova Vulgata
5,19Et vixit Iared, postquam genuit Henoch, octingentos annos et genuit filios et filias.
CEI 1974
check
Gn5,19 Iared, dopo aver generato Enoch, visse ancora ottocento anni e generò figli e figlie.
Nova Vulgata
5,22Et ambulavit Henoch cum Deo, postquam genuit Mathusalam, trecentis annis et genuit filios et filias.
CEI 1974
check
Gn5,22 Enoch camminò con Dio; dopo aver generato Matusalemme, visse ancora per trecento anni e generò figli e figlie.
Nova Vulgata
5,26Et vixit Mathusala, postquam genuit Lamech, septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filias.
CEI 1974
check
Gn5,26 Matusalemme, dopo aver generato Lamech, visse ancora settecentottantadue anni e generò figli e figlie.
Nova Vulgata
5,29vocavitque nomen eius Noe dicens: «Iste consolabitur nos ab operibus nostris et labore manuum nostrarum in agro, cui maledixit Dominus».
CEI 1974
check
Gn5,29 e lo chiamò Noè, dicendo: "Costui ci consolerà del nostro lavoro e della fatica delle nostre mani, a causa del suolo che il Signore ha maledetto".
Nova Vulgata
5,30Vixitque Lamech, postquam genuit Noe, quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filias.
CEI 1974
check
Gn5,30 Lamech, dopo aver generato Noè, visse ancora cinquecentonovantacinque anni e generò figli e figlie.
Nova Vulgata
5,31Et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni, et mortuus est.