Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 88
Psalmorum
Nova Vulgata Torna al libro
CEI 1974
CEI 1974
check
Sal88,3 perché hai detto: "La mia grazia rimane per sempre";
la tua fedeltà è fondata nei cieli.
la tua fedeltà è fondata nei cieli.
CEI 1974
check
Sal88,5 stabilirò per sempre la tua discendenza,
ti darò un trono che duri nei secoli".
ti darò un trono che duri nei secoli".
Nova Vulgata
88,6Inter mortuos liber,
sicut vulnerati dormientes in sepulcris;
quorum non es memor amplius,
et ipsi de manu tua abscissi sunt.
88,6Inter mortuos liber,
sicut vulnerati dormientes in sepulcris;
quorum non es memor amplius,
et ipsi de manu tua abscissi sunt.
CEI 1974
check
Sal I cieli cantano le tue meraviglie, Signore,
la tua fedeltà nell`assemblea dei santi.
la tua fedeltà nell`assemblea dei santi.
CEI 1974
check
Sal88,7 Chi sulle nubi è uguale al Signore,
chi è simile al Signore tra gli angeli di Dio?
chi è simile al Signore tra gli angeli di Dio?
CEI 1974
check
Sal88,8 Dio è tremendo nell`assemblea dei santi,
grande e terribile tra quanti lo circondano.
grande e terribile tra quanti lo circondano.
Nova Vulgata
88,9Longe fecisti notos meos a me,
posuisti me abominationem eis;
conclusus sum et non egrediar.
88,9Longe fecisti notos meos a me,
posuisti me abominationem eis;
conclusus sum et non egrediar.
CEI 1974
check
Sal88,9 Chi è uguale a te, Signore, Dio degli eserciti?
Sei potente, Signore, e la tua fedeltà ti fa corona.
Sei potente, Signore, e la tua fedeltà ti fa corona.
Nova Vulgata
88,10Oculi mei languerunt prae afflictione.
Clamavi ad te, Domine, tota die,
expandi ad te manus meas.
88,10Oculi mei languerunt prae afflictione.
Clamavi ad te, Domine, tota die,
expandi ad te manus meas.
CEI 1974
check
Sal Tu hai calpestato Raab come un vinto,
con braccio potente hai disperso i tuoi nemici.
con braccio potente hai disperso i tuoi nemici.
Nova Vulgata
88,12Numquid narrabit aliquis in sepulcro misericordiam tuam
et veritatem tuam in loco perditionis?
88,12Numquid narrabit aliquis in sepulcro misericordiam tuam
et veritatem tuam in loco perditionis?
CEI 1974
check
Sal88,12 Tuoi sono i cieli, tua è la terra,
tu hai fondato il mondo e quanto contiene;
tu hai fondato il mondo e quanto contiene;
Nova Vulgata
88,13Numquid cognoscentur in tenebris mirabilia tua
et iustitia tua in terra oblivionis?
88,13Numquid cognoscentur in tenebris mirabilia tua
et iustitia tua in terra oblivionis?
CEI 1974
check
Sal il settentrione e il mezzogiorno tu li hai creati,
il Tabor e l`Ermon cantano il tuo nome.
il Tabor e l`Ermon cantano il tuo nome.
CEI 1974
check
Sal88,15 Giustizia e diritto sono la base del tuo trono,
grazia e fedeltà precedono il tuo volto.
grazia e fedeltà precedono il tuo volto.
Nova Vulgata
88,16Pauper sum ego et moriens a iuventute mea;
portavi pavores tuos et conturbatus sum.
88,16Pauper sum ego et moriens a iuventute mea;
portavi pavores tuos et conturbatus sum.
CEI 1974
check
Sal88,16 Beato il popolo che ti sa acclamare
e cammina, o Signore, alla luce del tuo volto:
e cammina, o Signore, alla luce del tuo volto:
CEI 1974
check
Sal88,17 esulta tutto il giorno nel tuo nome,
nella tua giustizia trova la sua gloria.
nella tua giustizia trova la sua gloria.
CEI 1974
check
Sal88,18 Perché tu sei il vanto della sua forza
e con il tuo favore innalzi la nostra potenza.
e con il tuo favore innalzi la nostra potenza.