CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Giobbe - 22
Giobbe
CEI 1974 Torna al libro
Nova Vulgata
CEI 1974
22
Elifaz il Temanita prese a dire:
Nova Vulgata
check
Iob22,2«Numquid Deo prodesse potest homo,
cum vix intellegens sibi ipse proderit?
Iob22,2«Numquid Deo prodesse potest homo,
cum vix intellegens sibi ipse proderit?
CEI 1974
22,3 Quale interesse ne viene all`Onnipotente che tu sia giusto
o che vantaggio ha, se tieni una condotta integra?
o che vantaggio ha, se tieni una condotta integra?
Nova Vulgata
check
Iob22,3Quid prodest Omnipotenti, si iustus fueris,
aut quid ei confers, si immaculatam feceris viam tuam?
Iob22,3Quid prodest Omnipotenti, si iustus fueris,
aut quid ei confers, si immaculatam feceris viam tuam?
CEI 1974
22,6 Senza motivo infatti hai angariato i tuoi fratelli
e delle vesti hai spogliato gli ignudi.
e delle vesti hai spogliato gli ignudi.
Nova Vulgata
check
Iob22,6Sumpsisti enim pignori fratres tuos sine causa
et nudos spoliasti vestibus.
Iob22,6Sumpsisti enim pignori fratres tuos sine causa
et nudos spoliasti vestibus.
Nova Vulgata
check
Iob22,12“Nonne Deus excelsior caelo?
Et inspice stellarum verticem: quam sublimis!”.
Iob22,12“Nonne Deus excelsior caelo?
Et inspice stellarum verticem: quam sublimis!”.
Nova Vulgata
check
Iob22,14Nubes latibulum eius, nec nostra considerat;
et circa orbem caeli perambulat”.
Iob22,14Nubes latibulum eius, nec nostra considerat;
et circa orbem caeli perambulat”.
Nova Vulgata
check
Iob22,15Numquid semitam saeculorum custodire cupis,
quam calcaverunt viri iniqui?
Iob22,15Numquid semitam saeculorum custodire cupis,
quam calcaverunt viri iniqui?
CEI 1974
che prima del tempo furono portati via,
quando un fiume si era riversato sulle loro fondamenta?
quando un fiume si era riversato sulle loro fondamenta?
CEI 1974
22,18 Eppure egli aveva riempito le loro case di beni,
anche se i propositi degli empi erano lontani da lui.
anche se i propositi degli empi erano lontani da lui.
Nova Vulgata
check
Iob22,18Cum ille implesset domos eorum bonis,
quorum sententia procul erat ab eo.
Iob22,18Cum ille implesset domos eorum bonis,
quorum sententia procul erat ab eo.
CEI 1974
22,20 "Sì, certo è stata annientata la loro fortuna
e il fuoco ne ha divorati gli avanzi!".
e il fuoco ne ha divorati gli avanzi!".
Nova Vulgata
check
Iob22,21Acquiesce igitur ei, et habeto pacem;
et per haec habebis fructus optimos.
Iob22,21Acquiesce igitur ei, et habeto pacem;
et per haec habebis fructus optimos.
CEI 1974
22,23 Se ti rivolgerai all`Onnipotente con umiltà,
se allontanerai l`iniquità dalla tua tenda,
se allontanerai l`iniquità dalla tua tenda,
Nova Vulgata
check
Iob22,23Si reversus fueris ad Omnipotentem, aedificaberis
et longe facies iniquitatem a tabernaculo tuo.
Iob22,23Si reversus fueris ad Omnipotentem, aedificaberis
et longe facies iniquitatem a tabernaculo tuo.
Nova Vulgata
check
Iob22,26Tunc super Omnipotentem deliciis afflues
et elevabis ad Deum faciem tuam.
Iob22,26Tunc super Omnipotentem deliciis afflues
et elevabis ad Deum faciem tuam.