Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 112

Salmi

CEI 1974 Torna al libro

Nova Vulgata

CEI 1974 112 Alleluia.

Lodate, servi del Signore,
lodate il nome del Signore.
112,1 I Salmi 112-117, tutti col titolo Alleluia, erano chiamati perciò Hallel e venivano cantati in varie solennità liturgiche, specialmente nella cena pasquale: cfr. Mt 26, 30. cfr. Mc 14, 26.
Nova Vulgata
Ps112,1ALLELUIA.

ALEPH. Beatus vir, qui timet Dominum,

BETH. in mandatis eius cupit nimis.
CEI 1974 112,2 Sia benedetto il nome del Signore,
ora e sempre.
Nova Vulgata
Ps112,2GHIMEL. Potens in terra erit semen eius,

DALETH. generatio rectorum benedicetur.
CEI 1974 112,3 Dal sorgere del sole al suo tramonto
sia lodato il nome del Signore.
Nova Vulgata
Ps112,3HE. Gloria et divitiae in domo eius,

VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
 
CEI 1974 112,4 Su tutti i popoli eccelso è il Signore,
più alta dei cieli è la sua gloria.
Nova Vulgata
Ps112,4ZAIN. Exortum est in tenebris lumen rectis,

HETH. misericors et miserator et iustus.
CEI 1974 112,5 Chi è pari al Signore nostro Dio
che siede nell`alto
Nova Vulgata
Ps112,5TETH. Iucundus homo, qui miseretur et commodat,

IOD. disponet res suas in iudicio,
CEI 1974 112,6 e si china a guardare
nei cieli e sulla terra?
Nova Vulgata
Ps112,6CAPH. quia in aeternum non commovebitur.

 
LAMED. In memoria aeterna erit iustus,
CEI 1974 Solleva l`indigente dalla polvere,
dall`immondizia rialza il povero,
112,7 cfr 1 Sam 2, 8. cfr. Lc 1, 32.
Nova Vulgata
Ps112,7MEM. ab auditione mala non timebit.

NUN. Paratum cor eius, sperans in Domino,
CEI 1974 112,8 per farlo sedere tra i principi,
tra i principi del suo popolo.
Nova Vulgata
Ps112,8SAMECH. confirmatum est cor eius, non timebit,

AIN. donec despiciat inimicos suos.
CEI 1974 112,9 Fa abitare la sterile nella sua casa
quale madre gioiosa di figli.
Nova Vulgata
Ps112,9PHE. Distribuit, dedit pauperibus;

SADE. iustitia eius manet in saeculum saeculi,

COPH. cornu eius exaltabitur in gloria.