CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 28
Salmi
CEI 1974 Torna al libro
Nova Vulgata
CEI 1974
28
Salmo. Di Davide.
Date al Signore, figli di Dio,
date al Signore gloria e potenza.
Date al Signore, figli di Dio,
date al Signore gloria e potenza.
Nova Vulgata
Ps28,1David.
Ad te, Domine, clamabo;
Deus meus, ne sileas a me.
Ne quando taceas a me,
et assimilabor descendentibus in lacum.
Ps28,1David.
Ad te, Domine, clamabo;
Deus meus, ne sileas a me.
Ne quando taceas a me,
et assimilabor descendentibus in lacum.
Nova Vulgata
Ps28,2Exaudi vocem deprecationis meae, dum clamo ad te,
dum extollo manus meas ad templum sanctum tuum.
Ps28,2Exaudi vocem deprecationis meae, dum clamo ad te,
dum extollo manus meas ad templum sanctum tuum.
CEI 1974
Il Signore tuona sulle acque,
il Dio della gloria scatena il tuono,
il Signore, sull`immensità delle acque.
il Dio della gloria scatena il tuono,
il Signore, sull`immensità delle acque.
Nova Vulgata
Ps28,3Ne simul trahas me cum peccatoribus
et cum operantibus iniquitatem.
Qui loquuntur pacem cum proximo suo,
mala autem in cordibus eorum.
Ps28,3Ne simul trahas me cum peccatoribus
et cum operantibus iniquitatem.
Qui loquuntur pacem cum proximo suo,
mala autem in cordibus eorum.
Nova Vulgata
Ps28,4Da illis secundum opera eorum
et secundum nequitiam adinventionum ipsorum.
Secundum opus manuum eorum tribue illis,
redde retributionem eorum ipsis.
Ps28,4Da illis secundum opera eorum
et secundum nequitiam adinventionum ipsorum.
Secundum opus manuum eorum tribue illis,
redde retributionem eorum ipsis.
Nova Vulgata
Ps28,5Quoniam non intellexerunt opera Domini
et opus manuum eius,
destruet illos et non aedificabit eos.
Ps28,5Quoniam non intellexerunt opera Domini
et opus manuum eius,
destruet illos et non aedificabit eos.
CEI 1974
Fa balzare come un vitello il Libano
e il Sirion come un giovane bufalo.
e il Sirion come un giovane bufalo.
Nova Vulgata
Ps28,7Dominus adiutor meus et protector meus,
in ipso speravit cor meum, et adiutus sum,
et exsultavit cor meum,
et in cantico meo confitebor ei.
Ps28,7Dominus adiutor meus et protector meus,
in ipso speravit cor meum, et adiutus sum,
et exsultavit cor meum,
et in cantico meo confitebor ei.
CEI 1974
il tuono scuote la steppa,
il Signore scuote il deserto di Kades.
il Signore scuote il deserto di Kades.
CEI 1974
28,9 Il tuono fa partorire le cerve
e spoglia le foreste.
Nel suo tempio tutti dicono: "Gloria!".
e spoglia le foreste.
Nel suo tempio tutti dicono: "Gloria!".
Nova Vulgata
Ps28,9Salvum fac populum tuum et benedic hereditati tuae
et pasce eos et extolle illos usque in aeternum.
Ps28,9Salvum fac populum tuum et benedic hereditati tuae
et pasce eos et extolle illos usque in aeternum.