CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 64
Salmi
CEI 1974 Torna al libro
Nova Vulgata
CEI 1974
64
Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Canto.
Nova Vulgata
Ps64,2Exaudi, Deus, vocem meam in meditatione mea;
a timore inimici custodi animam meam.
Ps64,2Exaudi, Deus, vocem meam in meditatione mea;
a timore inimici custodi animam meam.
Nova Vulgata
Ps64,4Qui exacuerunt ut gladium linguas suas,
intenderunt sagittas suas, venefica verba,
Ps64,4Qui exacuerunt ut gladium linguas suas,
intenderunt sagittas suas, venefica verba,
CEI 1974
64,5 Beato chi hai scelto e chiamato vicino,
abiterà nei tuoi atrii.
Ci sazieremo dei beni della tua casa,
della santità del tuo tempio.
abiterà nei tuoi atrii.
Ci sazieremo dei beni della tua casa,
della santità del tuo tempio.
CEI 1974
64,6 Con i prodigi della tua giustizia,
tu ci rispondi, o Dio, nostra salvezza,
speranza dei confini della terra
e dei mari lontani.
tu ci rispondi, o Dio, nostra salvezza,
speranza dei confini della terra
e dei mari lontani.
Nova Vulgata
Ps64,6firmaverunt sibi consilium nequam.
Disputaverunt, ut absconderent laqueos,
dixerunt: «Quis videbit eos?».
Ps64,6firmaverunt sibi consilium nequam.
Disputaverunt, ut absconderent laqueos,
dixerunt: «Quis videbit eos?».
Nova Vulgata
Ps64,7Excogitaverunt iniqua, perfecerunt excogitata consilia.
Interiora hominis et cor eius abyssus.
Ps64,7Excogitaverunt iniqua, perfecerunt excogitata consilia.
Interiora hominis et cor eius abyssus.
CEI 1974
64,8 Tu fai tacere il fragore del mare,
il fragore dei suoi flutti,
tu plachi il tumulto dei popoli.
il fragore dei suoi flutti,
tu plachi il tumulto dei popoli.
CEI 1974
64,9 Gli abitanti degli estremi confini
stupiscono davanti ai tuoi prodigi:
di gioia fai gridare la terra,
le soglie dell`oriente e dell`occidente.
stupiscono davanti ai tuoi prodigi:
di gioia fai gridare la terra,
le soglie dell`oriente e dell`occidente.
CEI 1974
64,10 Tu visiti la terra e la disseti:
la ricolmi delle sue ricchezze.
Il fiume di Dio è gonfio di acque;
tu fai crescere il frumento per gli uomini.
Così prepari la terra:
la ricolmi delle sue ricchezze.
Il fiume di Dio è gonfio di acque;
tu fai crescere il frumento per gli uomini.
Così prepari la terra:
CEI 1974
64,11 Ne irrighi i solchi, ne spiani le zolle,
la bagni con le piogge
e benedici i suoi germogli.
la bagni con le piogge
e benedici i suoi germogli.
Nova Vulgata
Ps64,11Laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo,
et gloriabuntur omnes recti corde.
Ps64,11Laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo,
et gloriabuntur omnes recti corde.