Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 44

Salmi

CEI 1974 Torna al libro

Nova Vulgata

CEI 1974 44 Al maestro del coro. Su "I gigli...". Dei figli di Core.
Maskil. Canto d`amore.

44,1 Epitalamio per un re, che richiama il Cantico dei Cantici. Il Salmo, nel contesto della teologia dei profeti, esprime anche l'unione di amore di Dio con il suo popolo e, nella visione cristiana, di Gesù con la sua Chiesa.
Nova Vulgata
Ps44,1Magistro chori. Filiorum Core. Maskil.
CEI 1974 44,2 Effonde il mio cuore liete parole,
io canto al re il mio poema.
La mia lingua è stilo di scriba veloce.

Nova Vulgata
Ps44,2Deus, auribus nostris audivimus;

patres nostri annuntiaverunt nobis

opus, quod operatus es in diebus eorum, in diebus antiquis
CEI 1974 44,3 Tu sei il più bello tra i figli dell`uomo,
sulle tue labbra è diffusa la grazia,
ti ha benedetto Dio per sempre.
Nova Vulgata
Ps44,3Tu manu tua gentes depulisti et plantasti illos,

afflixisti populos et dilatasti eos.
 
CEI 1974 44,4 Cingi, prode, la spada al tuo fianco,
nello splendore della tua maestà ti arrida la sorte,
Nova Vulgata
Ps44,4Nec enim in gladio suo possederunt terram,

et brachium eorum non salvavit eos;

sed dextera tua et brachium tuum

et illuminatio vultus tui,

quoniam complacuisti in eis.
 
CEI 1974 44,5 avanza per la verità, la mitezza e la giustizia.
Nova Vulgata
Ps44,5Tu es rex meus et Deus meus,

qui mandas salutes Iacob.
CEI 1974 44,6 La tua destra ti mostri prodigi:
le tue frecce acute
colpiscono al cuore i nemici del re;
sotto di te cadono i popoli.

Nova Vulgata
Ps44,6In te inimicos nostros proiecimus,

et in nomine tuo conculcavimus insurgentes in nos.
 
CEI 1974 Il tuo trono, Dio, dura per sempre;
è scettro giusto lo scettro del tuo regno.
44,7 Il re è chiamato Dio: cfr. Eb 1, 8-9.
Nova Vulgata
Ps44,7Non enim in arcu meo sperabo,

et gladius meus non salvabit me.
CEI 1974 Ami la giustizia e l`empietà detesti:
Dio, il tuo Dio ti ha consacrato
con olio di letizia, a preferenza dei tuoi eguali.

44,8 La consacrazione del re avveniva con l'unzione.
Nova Vulgata
Ps44,8Tu autem salvasti nos de affligentibus nos

et odientes nos confudisti.
CEI 1974 Le tue vesti son tutte mirra, aloè e cassia,
dai palazzi d`avorio ti allietano le cetre.

44,9 Palazzi d'avorio, cioè con arredamento incrostato d'avorio.
Nova Vulgata
Ps44,9In Deo gloriabimur tota die

et in nomine tuo confitebimur in saeculum.
 
CEI 1974 Figlie di re stanno tra le tue predilette;
alla tua destra la regina in ori di Ofir.

44,10 L'oro di Ofir era ricercatissimo.
Nova Vulgata
Ps44,10Nunc autem reppulisti et confudisti nos

et non egredieris, Deus, cum virtutibus nostris.
CEI 1974 44,11 Ascolta, figlia, guarda, porgi l`orecchio,
dimentica il tuo popolo e la casa di tuo padre;
Nova Vulgata
Ps44,11Convertisti nos retrorsum coram inimicis nostris,

et, qui oderunt nos, diripuerunt sibi.
CEI 1974 44,12 al re piacerà la tua bellezza.
Egli è il tuo Signore: pròstrati a lui.
Nova Vulgata
Ps44,12Dedisti nos tamquam oves ad vescendum

et in gentibus dispersisti nos.
 
CEI 1974 Da Tiro vengono portando doni,
i più ricchi del popolo cercano il tuo volto.

44,13 Tiro è in Fenicia; allusione all'avvento dei pagani ( cfr vv. 17-18), un classico tema messianico.
Nova Vulgata
Ps44,13Vendidisti populum tuum sine lucro

nec ditior factus es in commutatione eorum.
CEI 1974 44,14 La figlia del re è tutta splendore,
gemme e tessuto d`oro è il suo vestito.
Nova Vulgata
Ps44,14Posuisti nos opprobrium vicinis nostris,

subsannationem et derisum his, qui sunt in circuitu nostro.
CEI 1974 44,15 E` presentata al re in preziosi ricami;
con lei le vergini compagne a te sono condotte;
Nova Vulgata
Ps44,15Posuisti nos similitudinem in gentibus,

commotionem capitis in populis.
CEI 1974 44,16 guidate in gioia ed esultanza
entrano insieme nel palazzo del re.

Nova Vulgata
Ps44,16Tota die verecundia mea contra me est,

et confusio faciei meae cooperuit me
CEI 1974 44,17 Ai tuoi padri succederanno i tuoi figli;
li farai capi di tutta la terra.
Nova Vulgata
Ps44,17a voce exprobrantis et obloquentis,

a facie inimici et ultoris.
CEI 1974 44,18 Farò ricordare il tuo nome
per tutte le generazioni,
e i popoli ti loderanno in eterno, per sempre.


Nova Vulgata
Ps44,18Haec omnia venerunt super nos, nec obliti sumus te

et inique non egimus in testamentum tuum.