CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Proverbi - 14
Proverbi
CEI 1974 Torna al libro
Nova Vulgata
CEI 1974
14
14,1 La sapienza di una massaia costruisce la casa,
la stoltezza la demolisce con le mani.
la stoltezza la demolisce con le mani.
Nova Vulgata
check
Prv14,1Sapientia mulierum aedificat domum suam,
insipientia eam manibus destruet.
Prv14,1Sapientia mulierum aedificat domum suam,
insipientia eam manibus destruet.
CEI 1974
14,2 Chi procede con rettitudine teme il Signore,
chi si scosta dalle sue vie lo disprezza.
chi si scosta dalle sue vie lo disprezza.
Nova Vulgata
check
Prv14,2Ambulans recto itinere timet Deum;
despicit illum, qui infami graditur via.
Prv14,2Ambulans recto itinere timet Deum;
despicit illum, qui infami graditur via.
CEI 1974
14,3 Nella bocca dello stolto c`è il germoglio della superbia,
ma le labbra dei saggi sono la loro salvaguardia.
ma le labbra dei saggi sono la loro salvaguardia.
Nova Vulgata
check
Prv14,4Ubi non sunt boves, praesepe vacuum est;
plurimae autem segetes in fortitudine bovis.
Prv14,4Ubi non sunt boves, praesepe vacuum est;
plurimae autem segetes in fortitudine bovis.
CEI 1974
14,8 La sapienza dell`accorto sta nel capire la sua via,
ma la stoltezza degli sciocchi è inganno.
ma la stoltezza degli sciocchi è inganno.
Nova Vulgata
check
Prv14,8Sapientia callidi est intellegere viam suam,
et imprudentia stultorum errans.
Prv14,8Sapientia callidi est intellegere viam suam,
et imprudentia stultorum errans.
Nova Vulgata
check
Prv14,10Cor novit amaritudinem animae suae,
in gaudio eius non miscebitur extraneus.
Prv14,10Cor novit amaritudinem animae suae,
in gaudio eius non miscebitur extraneus.
Nova Vulgata
check
Prv14,12Est via, quae videtur homini recta,
novissima autem eius deducunt ad mortem.
Prv14,12Est via, quae videtur homini recta,
novissima autem eius deducunt ad mortem.
CEI 1974
14,14 Chi è instabile
si sazierà dei frutti della sua condotta,
l`uomo dabbene si sazierà delle sue opere.
Prudenza
si sazierà dei frutti della sua condotta,
l`uomo dabbene si sazierà delle sue opere.
Prudenza
Nova Vulgata
check
Prv14,21Qui despicit proximum suum, peccat;
qui autem miseretur pauperis, beatus erit.
Prv14,21Qui despicit proximum suum, peccat;
qui autem miseretur pauperis, beatus erit.
CEI 1974
14,22 Non errano forse quelli che compiono il male?
Benevolenza e favore per quanti compiono il bene.
Benevolenza e favore per quanti compiono il bene.
Nova Vulgata
check
Prv14,22Nonne errant, qui operantur malum?
Misericordia et veritas iis, qui praeparant bona.
Prv14,22Nonne errant, qui operantur malum?
Misericordia et veritas iis, qui praeparant bona.
Nova Vulgata
check
Prv14,23In omni labore erit abundantia;
verbum autem labiorum tendit tantummodo ad egestatem.
Prv14,23In omni labore erit abundantia;
verbum autem labiorum tendit tantummodo ad egestatem.
CEI 1974
14,25 Salvatore di vite è un testimone vero;
chi spaccia menzogne è un impostore.
Religione e governo
chi spaccia menzogne è un impostore.
Religione e governo
CEI 1974
14,28 Un popolo numeroso è la gloria del re;
la scarsità di gente è la rovina del principe.
la scarsità di gente è la rovina del principe.
Nova Vulgata
check
Prv14,28In multitudine populi dignitas regis,
et in paucitate plebis ruina principis.
Prv14,28In multitudine populi dignitas regis,
et in paucitate plebis ruina principis.
Nova Vulgata
check
Prv14,29Qui patiens est, multa gubernatur prudentia;
qui autem impatiens est, exaltat stultitiam.
Prv14,29Qui patiens est, multa gubernatur prudentia;
qui autem impatiens est, exaltat stultitiam.
Nova Vulgata
check
Prv14,31Qui calumniatur egentem, exprobrat Factori eius;
honorat autem eum, qui miseretur pauperis.
Prv14,31Qui calumniatur egentem, exprobrat Factori eius;
honorat autem eum, qui miseretur pauperis.
CEI 1974
14,32 Dalla propria malvagità è travolto l`empio,
il giusto ha un rifugio nella propria integrità.
il giusto ha un rifugio nella propria integrità.
Nova Vulgata
check
Prv14,33In corde prudentis requiescit sapientia,
at in medio stultorum agnoscetur?
Prv14,33In corde prudentis requiescit sapientia,
at in medio stultorum agnoscetur?
CEI 1974
14,35 Il favore del re è per il ministro intelligente,
il suo sdegno è per chi lo disonora.
il suo sdegno è per chi lo disonora.
Nova Vulgata
check
Prv14,35Acceptus est regi minister intellegens,
et iracundia ei, qui turpiter agit.
Prv14,35Acceptus est regi minister intellegens,
et iracundia ei, qui turpiter agit.