Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Giobbe - 26

Giobbe

CEI 1974 Torna al libro

Nova Vulgata

CEI 1974 26 Giobbe rispose:
26,1 Giobbe conosce quanto il suo amico la potenza di Dio che si manifesta nel regno dei morti, nei cieli e nel mare.
Nova Vulgata Iob26,1Respondens autem Iob dixit:
CEI 1974 26,2 Quanto aiuto hai dato al debole
e come hai soccorso il braccio senza forza!
Nova Vulgata
Iob26,2«Quomodo adiuvisti imbecillem?

Et sustentas brachium eius, qui non est fortis?
CEI 1974 26,3 Quanti buoni consigli hai dato all`ignorante
e con quanta abbondanza hai manifestato la saggezza!
Nova Vulgata
Iob26,3Quod dedisti illi consilium, qui non habet sapientiam?

Et prudentiam tuam ostendisti plurimam!
CEI 1974 26,4 A chi hai tu rivolto la parola
e qual è lo spirito che da te è uscito?
Nova Vulgata
Iob26,4Quem docere voluisti?

Et cuius est spiritus, qui egreditur ex te?
CEI 1974 26,5 I morti tremano sotto terra,
come pure le acque e i loro abitanti.
Nova Vulgata
Iob26,5Ecce umbrae gemunt sub aquis,

et qui habitant cum eis.
CEI 1974 26,6 Nuda è la tomba davanti a lui
e senza velo è l`abisso.
Nova Vulgata
Iob26,6Nudus est infernus coram illo,
et nullum est operimentum Perditioni.
CEI 1974 Egli stende il settentrione sopra il vuoto,
tiene sospesa la terra sopra il nulla.
26,7 Si riteneva che nel settentrione vi fossero le grandi montagne dove si formavano le tempeste e non si sapeva immaginare su che cosa esse erano fondate.
Nova Vulgata
Iob26,7Qui extendit aquilonem super vacuum
et appendit terram super nihilum.
CEI 1974 26,8 Rinchiude le acque dentro le nubi,
e le nubi non si squarciano sotto il loro peso.
Nova Vulgata
Iob26,8Qui ligat aquas in nubibus suis,

ut non erumpant pariter deorsum.
CEI 1974 26,9 Copre la vista del suo trono
stendendovi sopra la sua nube.
Nova Vulgata
Iob26,9Qui operit faciem solii sui

expandens super illud nebulam suam.
CEI 1974 26,10 Ha tracciato un cerchio sulle acque,
sino al confine tra la luce e le tenebre.
Nova Vulgata
Iob26,10Terminum circumdedit aquis,

usque dum finiantur lux et tenebrae.
CEI 1974 26,11 Le colonne del cielo si scuotono,
sono prese da stupore alla sua minaccia.
Nova Vulgata
Iob26,11Columnae caeli contremiscunt

et pavent ab increpatione eius.
CEI 1974 Con forza agita il mare
e con intelligenza doma Raab.
26,12 Per Raab cfr. 9, 13.
Nova Vulgata
Iob26,12In fortitudine sua terruit mare

et prudentia sua percussit Rahab.
CEI 1974 Al suo soffio si rasserenano i cieli,
la sua mano trafigge il serpente tortuoso.
26,13 Il serpente che sfugge è il Leviatan di cfr. 3, 8.
Nova Vulgata
Iob26,13Spiritus eius serenavit caelos,

et manus eius confodit colubrum fugientem.
CEI 1974 26,14 Ecco, questi non sono che i margini delle sue opere;
quanto lieve è il sussurro che noi ne percepiamo!
Ma il tuono della sua potenza chi può comprenderlo?
Nova Vulgata
Iob26,14Ecce haec sunt termini viarum eius;

et, cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus,

quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri?».