Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 72

Salmi

CEI 1974 Torna al libro

Nova Vulgata

CEI 1974 72 Salmo. Di Asaf.

Quanto è buono Dio con i giusti,
con gli uomini dal cuore puro!
72,1 Per Asaf cfr. Sal 49, 1. Meditazione sulla prosperità degli empi, che sconcerta l'autore: v. 2
Nova Vulgata check
Ps72,1Salomonis.

Deus, iudicium tuum regi da

et iustitiam tuam filio regis;
CEI 1974 72,2 Per poco non inciampavano i miei piedi,
per un nulla vacillavano i miei passi,
Nova Vulgata check
Ps72,2iudicet populum tuum in iustitia

et pauperes tuos in iudicio.
 
CEI 1974 72,3 perché ho invidiato i prepotenti,
vedendo la prosperità dei malvagi.

Nova Vulgata check
Ps72,3Afferant montes pacem populo,

et colles iustitiam.
CEI 1974 72,4 Non c`è sofferenza per essi,
sano e pasciuto è il loro corpo.
Nova Vulgata check
Ps72,4Iudicabit pauperes populi

et salvos faciet filios inopis

et humiliabit calumniatorem.
CEI 1974 72,5 Non conoscono l`affanno dei mortali
e non sono colpiti come gli altri uomini.

Nova Vulgata check
Ps72,5Et permanebit cum sole et ante lunam,

in generatione et generationem.
 
CEI 1974 72,6 Dell`orgoglio si fanno una collana
e la violenza è il loro vestito.
Nova Vulgata check
Ps72,6Descendet sicut pluvia in gramen

et sicut imber irrigans terram.
CEI 1974 72,7 Esce l`iniquità dal loro grasso,
dal loro cuore traboccano pensieri malvagi.
Nova Vulgata check
Ps72,7Florebit in diebus eius iustitia et abundantia pacis,

donec auferatur luna.
CEI 1974 72,8 Scherniscono e parlano con malizia,
minacciano dall`alto con prepotenza.

Nova Vulgata check
Ps72,8Et dominabitur a mari usque ad mare

et a flumine usque ad terminos orbis terrarum.
 
 
CEI 1974 72,9 Levano la loro bocca fino al cielo
e la loro lingua percorre la terra.
Nova Vulgata check
Ps72,9Coram illo procident incolae deserti,

et inimici eius terram lingent.
CEI 1974 72,10 Perciò seggono in alto,non li raggiunge la piena delle acque.
Nova Vulgata check
Ps72,10Reges Tharsis et insulae munera offerent,

reges Arabum et Saba dona adducent.
CEI 1974 72,11 Dicono: "Come può saperlo Dio?
C`è forse conoscenza nell`Altissimo?".
Nova Vulgata check
Ps72,11Et adorabunt eum omnes reges,

omnes gentes servient ei.
 
CEI 1974 72,12 Ecco, questi sono gli empi:
sempre tranquilli, ammassano ricchezze.
Nova Vulgata check
Ps72,12Quia liberabit inopem clamantem

et pauperem, cui non erat adiutor.
CEI 1974 72,13 Invano dunque ho conservato puro il mio cuore
e ho lavato nell`innocenza le mie mani,
Nova Vulgata check
Ps72,13Parcet pauperi et inopi

et animas pauperum salvas faciet.
CEI 1974 72,14 poiché sono colpito tutto il giorno,
e la mia pena si rinnova ogni mattina.

Nova Vulgata check
Ps72,14Ex oppressione et violentia redimet animas eorum,

et pretiosus erit sanguis eorum coram illo.
 
CEI 1974 72,15 Se avessi detto: "Parlerò come loro",
avrei tradito la generazione dei tuoi figli.
Nova Vulgata check
Ps72,15Et vivet, et dabitur ei de auro Arabiae,

et orabunt pro ipso semper;

tota die benedicent ei.
CEI 1974 72,16 Riflettevo per comprendere:
ma fu arduo agli occhi miei,
Nova Vulgata check
Ps72,16Et erit ubertas frumenti in terra,

in summis montium fluctuabit,

sicut Libanus fructus eius;

et florebunt de civitate sicut fenum terrae.
 
CEI 1974 finché non entrai nel santuario di Dio
e compresi qual è la loro fine.
72,17 Il Salmista capisce che nei disegni di Dio - il cui mistero è simboleggiato dal santuario- prima o poi ognuno sarà retribuito secondo i reali meriti.
Nova Vulgata check
Ps72,17Sit nomen eius benedictum in saecula,

ante solem permanebit nomen eius.

Et benedicentur in ipso omnes tribus terrae,

omnes gentes magnificabunt eum.
CEI 1974 72,18 Ecco, li poni in luoghi scivolosi,
li fai precipitare in rovina.

Nova Vulgata check
Ps72,18Benedictus Dominus Deus, Deus Israel,

qui facit mirabilia solus.
CEI 1974 72,19 Come sono distrutti in un istante,
sono finiti, periscono di spavento!
Nova Vulgata check
Ps72,19Et benedictum nomen maiestatis eius in aeternum;

et replebitur maiestate eius omnis terra. Fiat, fiat.
CEI 1974 72,20 Come un sogno al risveglio, Signore,
quando sorgi, fai svanire la loro immagine.

CEI 1974 72,21 Quando si agitava il mio cuore
e nell`intimo mi tormentavo,
CEI 1974 72,22 io ero stolto e non capivo,
davanti a te stavo come una bestia.
CEI 1974 Ma io sono con te sempre:
tu mi hai preso per la mano destra.
72,23-26 Dio stesso sarà la felice ricompensa del giusto.
CEI 1974 72,24 Mi guiderai con il tuo consiglio
e poi mi accoglierai nella tua gloria.

CEI 1974 72,25 Chi altri avrò per me in cielo?
Fuori di te nulla bramo sulla terra.
CEI 1974 72,26 Vengono meno la mia carne e il mio cuore;
ma la roccia del mio cuore è Dio,
è Dio la mia sorte per sempre.
CEI 1974 72,27 Ecco, perirà chi da te si allontana,
tu distruggi chiunque ti è infedele.
CEI 1974 72,28 Il mio bene è stare vicino a Dio:
nel Signore Dio ho posto il mio rifugio,
per narrare tutte le tue opere
presso le porte della città di Sion.