Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 84

Salmi

CEI 1974 Torna al libro

Nova Vulgata

CEI 1974 84 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo.
84,1 I rimpatriati a Gerusalemme nel 538 a.C. esprimono a Dio gratitudine e fiducia per le difficoltà che incontrano.
Nova Vulgata
Ps84,1Magistro chori. Secundum «Torcularia».

Filiorum Core. Psalmus.
CEI 1974 84,2 Signore, sei stato buono con la tua terra,
hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
Nova Vulgata
Ps84,2Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum!
CEI 1974 84,3 Hai perdonato l`iniquità del tuo popolo,
hai cancellato tutti i suoi peccati.
Nova Vulgata
Ps84,3Concupiscit et deficit anima mea in atria Domini.

Cor meum et caro mea exsultaverunt in Deum vivum.
CEI 1974 84,4 Hai deposto tutto il tuo sdegno
e messo fine alla tua grande ira.

Nova Vulgata
Ps84,4Etenim passer invenit sibi domum,

et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos:

altaria tua, Domine virtutum, rex meus et Deus meus.
CEI 1974 84,5 Rialzaci, Dio nostra salvezza,
e placa il tuo sdegno verso di noi.
Nova Vulgata
Ps84,5Beati, qui habitant in domo tua:

in perpetuum laudabunt te.
 
CEI 1974 84,6 Forse per sempre sarai adirato con noi,
di età in età estenderai il tuo sdegno?
Nova Vulgata
Ps84,6Beatus vir, cuius est auxilium abs te,

ascensiones in corde suo disposuit.
CEI 1974 84,7 Non tornerai tu forse a darci vita,
perché in te gioisca il tuo popolo?
Nova Vulgata
Ps84,7Transeuntes per vallem sitientem

in fontem ponent eam,

etenim benedictionibus vestiet eam pluvia matutina.
CEI 1974 84,8 Mostraci, Signore, la tua misericordia
e donaci la tua salvezza.

Nova Vulgata
Ps84,8Ibunt de virtute in virtutem,

videbitur Deus deorum in Sion.
 
CEI 1974 84,9 Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore:
egli annunzia la pace
per il suo popolo, per i suoi fedeli,
per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
Nova Vulgata
Ps84,9Domine, Deus virtutum, exaudi orationem meam;

auribus percipe, Deus Iacob.
CEI 1974 La sua salvezza è vicina a chi lo teme
e la sua gloria abiterà la nostra terra.
84,10 La gloria è la presenza di Dio nel tempio faticosamente ricostruito: cfr. Ez 43, 2. cfr. Ag 2, 9.
Nova Vulgata
Ps84,10Protector noster aspice, Deus,

et respice in faciem christi tui.
 
CEI 1974 84,11 Misericordia e verità s`incontreranno,
giustizia e pace si baceranno.
Nova Vulgata
Ps84,11Quia melior est dies una in atriis tuis super milia,

elegi ad limen esse in domo Dei mei

magis quam habitare in tabernaculis peccatorum.
 
CEI 1974 La verità germoglierà dalla terra
e la giustizia si affaccerà dal cielo.

84,12 Speranza messianica.
Nova Vulgata
Ps84,12Quia sol et scutum est Dominus Deus,

gratiam et gloriam dabit Dominus;

non privabit bonis eos,

qui ambulant in innocentia.
CEI 1974 84,13 Quando il Signore elargirà il suo bene,
la nostra terra darà il suo frutto.
Nova Vulgata
Ps84,13Domine virtutum, beatus homo, qui sperat in te.
CEI 1974 84,14 Davanti a lui camminerà la giustizia
e sulla via dei suoi passi la salvezza.