CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Giobbe - 13
Giobbe
CEI 1974 Torna al libro
Nova Vulgata
CEI 1974
13
13,1 Ecco, tutto questo ha visto il mio occhio,
l`ha udito il mio orecchio e l`ha compreso.
l`ha udito il mio orecchio e l`ha compreso.
Nova Vulgata
check
Iob13,1Ecce, omnia haec vidit oculus meus,
et audivit auris mea, et intellexi singula.
Iob13,1Ecce, omnia haec vidit oculus meus,
et audivit auris mea, et intellexi singula.
CEI 1974
Quel che sapete voi, lo so anch`io;
non sono da meno di voi.
non sono da meno di voi.
CEI 1974
13,6 Ascoltate dunque la mia riprensione
e alla difesa delle mie labbra fate attenzione.
Volete forse in difesa di Dio dire il falso
e alla difesa delle mie labbra fate attenzione.
Volete forse in difesa di Dio dire il falso
CEI 1974
13,9 Sarebbe bene per voi se egli vi scrutasse?
Come s`inganna un uomo, credete di ingannarlo?
Come s`inganna un uomo, credete di ingannarlo?
Nova Vulgata
check
Iob13,12Sententiae vestrae sunt proverbia cineris;
thoraces lutei thoraces vestri.
Iob13,12Sententiae vestrae sunt proverbia cineris;
thoraces lutei thoraces vestri.
CEI 1974
Voglio afferrare la mia carne con i denti
e mettere sulle mie mani la mia vita.
e mettere sulle mie mani la mia vita.
Nova Vulgata
check
Iob13,14Quare sumam carnes meas dentibus meis
et animam meam ponam in manibus meis?
Iob13,14Quare sumam carnes meas dentibus meis
et animam meam ponam in manibus meis?
CEI 1974
13,15 Mi uccida pure, non me ne dolgo;
voglio solo difendere davanti a lui la mia condotta!
voglio solo difendere davanti a lui la mia condotta!
Nova Vulgata
check
Iob13,15Etiamsi occiderit me, in ipso sperabo;
verumtamen vias meas in conspectu eius arguam.
Iob13,15Etiamsi occiderit me, in ipso sperabo;
verumtamen vias meas in conspectu eius arguam.
CEI 1974
13,16 Questo mi sarà pegno di vittoria,
perché un empio non si presenterebbe davanti a lui.
perché un empio non si presenterebbe davanti a lui.
CEI 1974
13,18 Ecco, tutto ho preparato per il giudizio,
son convinto che sarò dichiarato innocente.
son convinto che sarò dichiarato innocente.
CEI 1974
Solo, assicurami due cose
e allora non mi sottrarrò alla tua presenza;
e allora non mi sottrarrò alla tua presenza;
Nova Vulgata
check
Iob13,22Voca me, et ego respondebo tibi;
aut ipse loquar, et tu respondebis mihi.
Iob13,22Voca me, et ego respondebo tibi;
aut ipse loquar, et tu respondebis mihi.
CEI 1974
13,23 Quante sono le mie colpe e i miei peccati?
Fammi conoscere il mio misfatto e il mio peccato.
Fammi conoscere il mio misfatto e il mio peccato.
Nova Vulgata
check
Iob13,23Quantas habeo iniquitates et peccata?
Scelera mea et delicta ostende mihi.
Iob13,23Quantas habeo iniquitates et peccata?
Scelera mea et delicta ostende mihi.
Nova Vulgata
check
Iob13,25Contra folium, quod vento rapitur, dure agis
et stipulam siccam persequeris.
Iob13,25Contra folium, quod vento rapitur, dure agis
et stipulam siccam persequeris.
Nova Vulgata
check
Iob13,26Scribis enim contra me amaritudines
et occupatum me vis peccatis adulescentiae meae.
Iob13,26Scribis enim contra me amaritudines
et occupatum me vis peccatis adulescentiae meae.
CEI 1974
13,27 tu metti i miei piedi in ceppi,
spii tutti i miei passi
e ti segni le orme dei miei piedi.
spii tutti i miei passi
e ti segni le orme dei miei piedi.
Nova Vulgata
check
Iob13,27Posuisti in nervo pedem meum
et observasti omnes semitas meas
et vestigia pedum meorum considerasti.
Iob13,27Posuisti in nervo pedem meum
et observasti omnes semitas meas
et vestigia pedum meorum considerasti.