CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Giobbe - 37
Giobbe
CEI 1974 Torna al libro
Nova Vulgata
CEI 1974
Udite, udite, il rumore della sua voce,
il fragore che esce dalla sua bocca.
il fragore che esce dalla sua bocca.
CEI 1974
37,3 Il lampo si diffonde sotto tutto il cielo
e il suo bagliore giunge ai lembi della terra;
e il suo bagliore giunge ai lembi della terra;
CEI 1974
37,4 dietro di esso brontola il tuono,
mugghia con il suo fragore maestoso
e nulla arresta i fulmini,
da quando si è udita la sua voce;
mugghia con il suo fragore maestoso
e nulla arresta i fulmini,
da quando si è udita la sua voce;
Nova Vulgata
Iob37,4Post eum rugiet sonitus,
tonabit voce magnitudinis suae;
et non retardabit, cum audita fuerit vox eius.
Iob37,4Post eum rugiet sonitus,
tonabit voce magnitudinis suae;
et non retardabit, cum audita fuerit vox eius.
CEI 1974
37,6 Egli infatti dice alla neve: "Cadi sulla terra"
e alle piogge dirotte: "Siate violente".
e alle piogge dirotte: "Siate violente".
Nova Vulgata
Iob37,6Qui praecipit nivi, ut descendat in terram,
et hiemis pluviis et imbri, ut roborentur.
Iob37,6Qui praecipit nivi, ut descendat in terram,
et hiemis pluviis et imbri, ut roborentur.
CEI 1974
Rinchiude ogni uomo in casa sotto sigillo,
perché tutti riconoscano la sua opera.
perché tutti riconoscano la sua opera.
CEI 1974
Al soffio di Dio si forma il ghiaccio
e la distesa dell`acqua si congela.
e la distesa dell`acqua si congela.
Nova Vulgata
IobFulgur proicitur a nube,
et nubes spargunt lumen suum;
IobFulgur proicitur a nube,
et nubes spargunt lumen suum;
CEI 1974
37,12 Egli le fa vagare dappertutto
secondo i suoi ordini,
perché eseguiscano quanto comanda loro
sul mondo intero.
secondo i suoi ordini,
perché eseguiscano quanto comanda loro
sul mondo intero.
Nova Vulgata
Iob37,12quae lustrant per circuitum,
quocumque eas voluntas gubernantis duxerit,
ad omne, quod praeceperit illis super faciem orbis terrarum,
Iob37,12quae lustrant per circuitum,
quocumque eas voluntas gubernantis duxerit,
ad omne, quod praeceperit illis super faciem orbis terrarum,
Nova Vulgata
Iob37,19Ostende nobis quid dicamus illi;
nos disponere verba nescimus propter tenebras.
Iob37,19Ostende nobis quid dicamus illi;
nos disponere verba nescimus propter tenebras.
CEI 1974
Ora diventa invisibile la luce,
oscurata in mezzo alle nubi:
ma tira il vento e le spazza via.
oscurata in mezzo alle nubi:
ma tira il vento e le spazza via.
Nova Vulgata
Iob37,21At nunc non vident lucem:
aer offuscatus est nubibus,
sed ventus transiens fugabit eas.
Iob37,21At nunc non vident lucem:
aer offuscatus est nubibus,
sed ventus transiens fugabit eas.
Nova Vulgata
IobAb aquilone splendor auri venit;
et circa Deum terribilis maiestas.
IobAb aquilone splendor auri venit;
et circa Deum terribilis maiestas.
CEI 1974
37,23 L`Onnipotente noi non lo possiamo raggiungere,
sublime in potenza e rettitudine
e grande per giustizia: egli non ha da rispondere.
sublime in potenza e rettitudine
e grande per giustizia: egli non ha da rispondere.
Nova Vulgata
Iob37,23Omnipotentem attingere non possumus: magnus fortitudine;
et iudicium et multam iustitiam deprimere non potest.
Iob37,23Omnipotentem attingere non possumus: magnus fortitudine;
et iudicium et multam iustitiam deprimere non potest.
Nova Vulgata
Iob37,24Ideo timebunt eum homines,
non contemplabitur omnes,
qui sibi videntur corde sapientes».
Iob37,24Ideo timebunt eum homines,
non contemplabitur omnes,
qui sibi videntur corde sapientes».