Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Giobbe - 35

Giobbe 35

Interconfessionale Torna al libro

Nova Vulgata

Terzo discorso di Eliu

Interconfessionale 35,1Eliu continuò a dire:
Nova Vulgata Iob35,1Igitur Eliu haec rursum locutus est:
Le azioni degli uomini sono rivolte ai propri simili

Interconfessionale «Pensi di avere avuto ragione
quando ti sei dichiarato giusto davanti a Dio
Rimandi
35,2 ritenersi giusto davanti a Dio 4,17+.
Nova Vulgata
Iob35,2«Numquid aequa tibi videtur tua cogitatio,

ut diceres: “Iustificatio mea coram Deo”?
Interconfessionale e quando hai detto che il tuo peccato
non ti premia né ti danneggia?
Rimandi
35,3 il peccato non premia né danneggia 7,20+.
Nova Vulgata
Iob35,3Dixisti enim: “Quid ad te?

Vel quid tibi proderit, si ego peccavero?”.
Interconfessionale Ora io voglio rispondere a te
e ai tuoi amici.

Rimandi
35,4 controbattere 32,12+; 32,14.
Nova Vulgata
Iob35,4Itaque ego respondebo sermonibus tuis

et amicis tuis tecum.
Interconfessionale Alza gli occhi al cielo e guarda,
vedi quanto le nuvole sono al di sopra di te.
Rimandi
35,5 il cielo che ci sovrasta Gn 15,5; Is 55,9.
Nova Vulgata
Iob35,5Suspice caelum et intuere

et contemplare nubes quod altiores te sint.
Interconfessionale Se fai il male, tu non colpisci Dio, lassù,
tutti i tuoi peccati non possono fargli niente.
Rimandi
35,6 il peccato non colpisce Dio 7,20+.
Nova Vulgata
Iob35,6Si peccaveris, quid facies ei?

Et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae, quid facies contra eum?
Interconfessionale Se ti comporti bene, tu non dai nulla a Dio,
egli non riceve nulla dalle tue mani.
Rimandi
35,7 il nostro buon comportamento non dà nulla a Dio 22,3+.
Nova Vulgata
Iob35,7Porro si iuste egeris, quid donabis ei?

Aut quid de manu tua accipiet?
Interconfessionale 35,8Invece, il male che fai danneggia i tuoi simili;
allo stesso modo, il bene che fai
va a vantaggio degli uomini».
Nova Vulgata
Iob35,8Homini, qui similis tui est, nocebit impietas tua,

et filium hominis adiuvabit iustitia tua.
Dio non ascolta le grida degli orgogliosi

Interconfessionale «Molti piangono per le violenze subite,
invocano la liberazione dagli oppressori,
Rimandi
35,9-13 Dio non ascolta il grido degli oppressi 24,12+; cfr. 34,28+.
Nova Vulgata
Iob35,9Propter multitudinem oppressorum clamabunt

et eiulabunt propter vim brachii tyrannorum,
Interconfessionale 35,10ma non si rivolgono a Dio, il creatore.
Egli dà coraggio nei momenti più oscuri,
Nova Vulgata
Iob35,10sed nemo dixit: “Ubi est Deus, qui fecit me,

qui dedit carmina in nocte,
Interconfessionale 35,11ha fatto l’uomo più intelligente degli animali,
più sapiente degli uccelli.
Nova Vulgata
Iob35,11qui docet nos super iumenta terrae

et super volucres caeli erudit nos?”.
Interconfessionale 35,12Però non risponde alle grida degli uomini,
perché sono orgogliosi e malvagi.
Nova Vulgata
Iob35,12Ibi clamabunt, et non exaudiet,

propter superbiam malorum.
Interconfessionale Dio non li ascolta;
gridano inutilmente,
l’Onnipotente non li guarda neppure.

Rimandi
35,13 Dio non ascolta vuote parole 6,26.
Nova Vulgata
Iob35,13Etiam, frustra: non audiet Deus,

et Omnipotens non intuebitur.
Interconfessionale Tu, Giobbe, osi dire che non vedi Dio,
che la tua causa sta davanti a lui e tu sei in attesa,
Rimandi
35,14 Dio inaccessibile 9,11+.
Nova Vulgata
Iob35,14Omnino cum dixeris: “Non considerat”,

iudicium est coram illo, et exspectas eum.
Interconfessionale 35,15che Dio non si cura del peccato
perché non viene a punire;
Nova Vulgata
Iob35,15Et nunc cum dicis: “Ira eius poenas non infert,
nec ulciscitur scelus valde”,
Interconfessionale 35,16apri la bocca per dire sciocchezze
e non sai quel che dici».
Nova Vulgata
Iob35,16Iob frustra aperit os suum

et absque scientia verba multiplicat».