Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Lamentazioni - 5
Lamentazioni 5
Interconfessionale Torna al libro
Nova Vulgata
Signore, lasciaci tornare a te
Interconfessionale
Signore, ricordati di quel che ci è accaduto
guarda, vedi il nostro obbrobrio.
guarda, vedi il nostro obbrobrio.
Nova Vulgata
check
Lam5,1Recordare, Domine, quid acciderit nobis;
intuere et respice opprobrium nostrum.
Lam5,1Recordare, Domine, quid acciderit nobis;
intuere et respice opprobrium nostrum.
Interconfessionale
I nostri padri hanno peccato.
Ora non ci sono più,
ma noi portiamo il peso delle loro colpe.
Ora non ci sono più,
ma noi portiamo il peso delle loro colpe.
Interconfessionale
Per procurarci da mangiare rischiamo la vita
contro le bande armate del deserto.
contro le bande armate del deserto.
Interconfessionale
5,12Hanno impiccato i nobili con le loro mani,
non hanno avuto rispetto per gli anziani.
non hanno avuto rispetto per gli anziani.
Interconfessionale
5,13Hanno messo i giovani alla macina del mulino,
i ragazzi son caduti sotto il peso della legna.
i ragazzi son caduti sotto il peso della legna.
Interconfessionale
Gli anziani hanno smesso di riunirsi alla porta,
i giovani di suonare le loro musiche.
i giovani di suonare le loro musiche.
Rimandi
5,14
il consiglio (sedeva alla porta della città) Rt 4,1.11.
Note al Testo
5,14
La porta della città era il luogo principale della vita cittadina e in particolare la sede dell’amministrazione della giustizia.
Interconfessionale
Per questo soffre il nostro cuore,
per questo si sono ottenebrati i nostri occhi:
per questo si sono ottenebrati i nostri occhi:
Nova Vulgata
check
Lam5,17Propterea maestum factum est cor nostrum,
ideo contenebrati sunt oculi nostri,
Lam5,17Propterea maestum factum est cor nostrum,
ideo contenebrati sunt oculi nostri,
Interconfessionale
Ma tu, Signore, regni per sempre,
il tuo trono è perenne.
il tuo trono è perenne.
Nova Vulgata
check
LamTu autem, Domine, in aeternum permanebis,
solium tuum in generationem et generationem.
LamTu autem, Domine, in aeternum permanebis,
solium tuum in generationem et generationem.
Interconfessionale
Perché dovresti dimenticarci per sempre
e abbandonarci per tutta la vita?
e abbandonarci per tutta la vita?
Nova Vulgata
check
Lam5,20Quare in perpetuum oblivisceris nostri,
derelinques nos in longitudinem dierum?
Lam5,20Quare in perpetuum oblivisceris nostri,
derelinques nos in longitudinem dierum?
Interconfessionale
Facci ritornare a te, Signore, e noi ritorneremo.
Dacci di nuovo dei giorni come quelli di prima.
Dacci di nuovo dei giorni come quelli di prima.
Nova Vulgata
check
Lam5,21Converte nos, Domine, ad te, et convertemur;
innova dies nostros sicut a principio.
Lam5,21Converte nos, Domine, ad te, et convertemur;
innova dies nostros sicut a principio.