Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Proverbi - 25
Proverbi 25
Interconfessionale Torna al libro
Nova Vulgata
Raccolta di proverbi
Interconfessionale
Ecco altri proverbi di Salomone
raccolti dagli scrivani di Ezechia, re di Giuda.
raccolti dagli scrivani di Ezechia, re di Giuda.
Rimandi
25,1
Ezechia, re di Giuda 2 Re 18,1-8.
Note al Testo
25,1
Ezechia: fu re di Giuda negli anni 716-687 a.C.
Nova Vulgata
check
Prv25,1Hae quoque parabolae Salomonis, quas transcripserunt viri Ezechiae regis Iudae.
Nova Vulgata
check
Prv25,3Caelum prae altitudine et terra prae profunditate,
et cor regum inscrutabile.
Prv25,3Caelum prae altitudine et terra prae profunditate,
et cor regum inscrutabile.
Interconfessionale
meglio sentirti dire: «Prendi un posto migliore!».
piuttosto che essere umiliato
davanti a uno più importante.
piuttosto che essere umiliato
davanti a uno più importante.
Nova Vulgata
check
Prv25,7Melius est enim ut dicatur tibi: «Ascende huc»,
quam ut humilieris coram principe.
Prv25,7Melius est enim ut dicatur tibi: «Ascende huc»,
quam ut humilieris coram principe.
Interconfessionale
25,8Non aver troppa fretta
di riferire al giudice quel che hai visto.
Altrimenti cosa farai, alla fine,
se un altro testimone
proverà che ti sei sbagliato?
di riferire al giudice quel che hai visto.
Altrimenti cosa farai, alla fine,
se un altro testimone
proverà che ti sei sbagliato?
Nova Vulgata
check
Prv25,8Quae viderunt oculi tui,
ne proferas in iurgio cito,
quoniam quid facies postea,
cum dehonestaverit te amicus tuus?
Prv25,8Quae viderunt oculi tui,
ne proferas in iurgio cito,
quoniam quid facies postea,
cum dehonestaverit te amicus tuus?
Interconfessionale
25,9Discuti la tua causa col tuo avversario,
senza rivelare le confidenze degli altri.
senza rivelare le confidenze degli altri.
Interconfessionale
25,10Altrimenti perdi la fiducia di quelli che ascoltano
e il tuo discredito sarebbe irreparabile.
e il tuo discredito sarebbe irreparabile.
Nova Vulgata
check
Prv25,10ne forte insultet tibi, cum audierit,
et contumelia tua revocari non poterit.
Prv25,10ne forte insultet tibi, cum audierit,
et contumelia tua revocari non poterit.
Interconfessionale
Una parola detta a tempo giusto
è come un disegno d’oro su un vassoio d’argento;
è come un disegno d’oro su un vassoio d’argento;
Interconfessionale
25,12il rimprovero di un saggio
per chi ascolta docilmente
è come anello d’oro o collana preziosa.
per chi ascolta docilmente
è come anello d’oro o collana preziosa.
Nova Vulgata
check
Prv25,12Inauris aurea et margaritum fulgens
sapiens, qui arguit super aurem audientem.
Prv25,12Inauris aurea et margaritum fulgens
sapiens, qui arguit super aurem audientem.
Interconfessionale
25,13Come il fresco della neve al tempo della mietitura
è un messaggero fedele per chi lo manda:
conforta l’animo del suo padrone.
è un messaggero fedele per chi lo manda:
conforta l’animo del suo padrone.
Nova Vulgata
check
Prv25,13Sicut frigus nivis in die messis,
ita legatus fidelis ei, qui misit eum:
animam ipsius recreat.
Prv25,13Sicut frigus nivis in die messis,
ita legatus fidelis ei, qui misit eum:
animam ipsius recreat.
Interconfessionale
25,14Nuvole e vento senza una goccia di pioggia:
tale è chi promette regali e non li fa.
tale è chi promette regali e non li fa.
Nova Vulgata
check
Prv25,14Nubes et ventus et pluviae non sequentes
vir gloriosus et promissa non complens.
Prv25,14Nubes et ventus et pluviae non sequentes
vir gloriosus et promissa non complens.
Interconfessionale
Con la pazienza si persuade anche un governante,
lingua tenera spezza anche le ossa.
lingua tenera spezza anche le ossa.
Nova Vulgata
check
Prv25,15Mel invenisti? Comede, quod sufficit tibi,
ne forte satiatus evomas illud.
Prv25,15Mel invenisti? Comede, quod sufficit tibi,
ne forte satiatus evomas illud.
Interconfessionale
25,17Non andar troppo spesso in casa di un amico,
perché non si stanchi e gli diventi antipatico.
perché non si stanchi e gli diventi antipatico.
Interconfessionale
25,19Fidarsi di un traditore nel momento del pericolo
è come masticare con un dente cariato
e camminare con un piede slogato.
è come masticare con un dente cariato
e camminare con un piede slogato.
Nova Vulgata
check
Prv25,19Dens putridus et pes vacillans,
qui sperat super infideli in die angustiae.
Prv25,19Dens putridus et pes vacillans,
qui sperat super infideli in die angustiae.
Interconfessionale
25,20Cantare allegre canzoni a uno che soffre
è come togliergli il mantello in un giorno di freddo
o mettergli aceto su una piaga viva.
è come togliergli il mantello in un giorno di freddo
o mettergli aceto su una piaga viva.
Nova Vulgata
check
Prv25,20Sicut exuens pallium in die frigoris,
sicut acetum in nitro,
qui cantat carmina cordi tristi.
Prv25,20Sicut exuens pallium in die frigoris,
sicut acetum in nitro,
qui cantat carmina cordi tristi.
Interconfessionale
Se il tuo nemico ha fame, dagli da mangiare;
se ha sete, dagli da bere.
se ha sete, dagli da bere.
Interconfessionale
Così lo farai arrossire di vergogna
e il Signore ti ricompenserà.
e il Signore ti ricompenserà.
Interconfessionale
25,26Il giusto che vacilla davanti al malvagio
è come una sorgente inquinata,
fontana che si intorbida.
è come una sorgente inquinata,
fontana che si intorbida.
Interconfessionale
Troppo miele e troppe lodi
sono indigesti.
sono indigesti.