Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 64
Salmi 64 63
Interconfessionale Torna al libro
Nova Vulgata
63
Supplica a Dio perché castighi i malvagi
Nova Vulgata
check
Ps64,5ut sagittent in occultis immaculatum.
Subito sagittabunt eum et non timebunt,
Ps64,5ut sagittent in occultis immaculatum.
Subito sagittabunt eum et non timebunt,
Interconfessionale
S’incoraggiano a vicenda ad azioni malvagie,
si accordano come nascondere insidie
e dicono: «Chi se ne accorge?».
si accordano come nascondere insidie
e dicono: «Chi se ne accorge?».
Nova Vulgata
check
Ps64,6firmaverunt sibi consilium nequam.
Disputaverunt, ut absconderent laqueos,
dixerunt: «Quis videbit eos?».
Ps64,6firmaverunt sibi consilium nequam.
Disputaverunt, ut absconderent laqueos,
dixerunt: «Quis videbit eos?».
Interconfessionale
Tramano i loro delitti e dicono:
«Abbiamo combinato un piano perfetto!».
L’intimo dell’uomo e il suo cuore sono un abisso!
«Abbiamo combinato un piano perfetto!».
L’intimo dell’uomo e il suo cuore sono un abisso!
Nova Vulgata
check
Ps64,7Excogitaverunt iniqua, perfecerunt excogitata consilia.
Interiora hominis et cor eius abyssus.
Ps64,7Excogitaverunt iniqua, perfecerunt excogitata consilia.
Interiora hominis et cor eius abyssus.
Interconfessionale
Il fedele si rallegra nel Signore,
in lui cerca rifugio,
se ne compiacciono gli uomini retti di cuore.
in lui cerca rifugio,
se ne compiacciono gli uomini retti di cuore.
Nova Vulgata
check
Ps64,11Laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo,
et gloriabuntur omnes recti corde.
Ps64,11Laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo,
et gloriabuntur omnes recti corde.