Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Giobbe - 12

Giobbe 12

Interconfessionale Torna al libro

Nova Vulgata

GIOBBE

Interconfessionale 12,1Giobbe allora prese a dire:
Nova Vulgata Iob12,1Respondens autem Iob dixit:
Giobbe difende la sua innocenza

Interconfessionale 12,2«Voi credete di essere la voce del popolo
e che la sapienza morirà con voi!
Nova Vulgata
Iob12,2«Ergo vos estis soli homines,

et vobiscum morietur sapientia.
Interconfessionale Ma anch’io ho un’intelligenza come la vostra;
non sono più ignorante di voi.
Chi non sa queste cose?
Rimandi
12,3 non più ignorante di voi 13,2; 2 Cor 11,5.
Nova Vulgata
Iob12,3Et mihi est cor sicut et vobis,

nec inferior vestri sum;

quis enim haec, quae nostis, ignorat?
Interconfessionale I miei amici osano prendere in giro me
che invoco Dio perché mi risponda.
Io sono giusto e retto ed essi mi deridono.
Rimandi
12,4 si deridono gli uomini retti 17,6; Sal 22,8; Mt 27,41 par. — giusto e retto 1,1+.
Nova Vulgata
Iob12,4Qui deridetur ab amico suo sicut ego,

invocabit Deum, et exaudiet eum;
deridetur enim iusti integritas.
Interconfessionale 12,5Chi ha tutto pensa di poter disprezzare
chi non ha niente
e dà una spinta a chi sta per cadere.
Nova Vulgata
IobLampas contempta apud cogitationes eorum, qui securi sunt,

parata iis, qui vacillant pede.
5 Lampas – Lege cum Vg lappîd; TM «calamitati» derivatum a substantivo pîd cum articulo
Interconfessionale I predoni sono tranquilli nelle loro case;
quelli che provocano Dio e vogliono tenerlo in pugno
se ne stanno al sicuro».
Rimandi
12,6 tranquillità dei predoni 21,7; Ger 12,1-2; Sal 73,3-12.
Nova Vulgata
Iob12,6Tranquilla sunt tabernacula praedonum

et secura iis, qui provocant Deum,
iis, qui Deum tenent manu sua.
Giobbe conosce come Dio opera

Interconfessionale «Amico, domanda agli animali e agli uccelli,
ai rettili e ai pesci.
Tutti sanno che Dio li ha fatti con le sue mani.
Tutti ti potranno insegnare
che la vita di ogni essere vivente
e lo spirito di ogni uomo
sono nelle mani di Dio.
Rimandi
12,7-10 gli insegnamenti della natura 37,2-18; 38-39; Mt 6,26-30. — Dio padrone della vita Gb 34,14-15; Nm 16,22; Dn 5,23.
Interconfessionale 12,11Egli ha dato all’orecchio
la facoltà di distinguere le parole
e al palato di riconoscere i gusti.
Nova Vulgata
Iob12,11Nonne auris verba diiudicat,

et palatum cibum sibi gustat?
Interconfessionale Ha dato pure saggezza ai vecchi,
agli anziani prudenza.
Rimandi
12,12 ha dato saggezza ai vecchi 8,8+.
Nova Vulgata
Iob12,12In senibus est sapientia,

et in longaevis prudentia.
Interconfessionale Dio sa e può tutto,
egli opera con saggezza e intelligenza.
Rimandi
12,13 Dio sa e può Is 11,2; Prv 8,14.
Nova Vulgata
Iob12,13Apud ipsum est sapientia et fortitudo;

ipse habet consilium et intellegentiam.
Interconfessionale Se Dio distrugge, nessuno può ricostruire;
se imprigiona qualcuno,
nessuno può liberarlo.
Rimandi
12,14 se imprigiona qualcuno, nessuno può liberarlo Is 22,22; Ap 3,7.
Nova Vulgata
Iob12,14Si destruxerit, nemo est, qui aedificet;

si incluserit hominem, nullus est, qui aperiat.
Interconfessionale 12,15Se Dio trattiene la pioggia, tutto inaridisce,
ma se la scatena, la terra è sconvolta.
Nova Vulgata
Iob12,15Si continuerit aquas, arescent;

et, si emiserit eas, subvertent terram.
Interconfessionale Dio è potente e sa quel che fa;
egli tiene in pugno chi sbaglia
e chi trascina nell’errore:
Rimandi
12,16 Dio tiene in pugno chi sbaglia 1 Re 22,23.
Nova Vulgata
Iob12,16Apud ipsum est fortitudo et sapientia;

ipse novit et decipientem et eum qui decipitur.
Interconfessionale 12,17toglie il potere ai consiglieri di corte
e rende pazzi i giudici;
Nova Vulgata
Iob12,17Inducit consiliarios spoliatos
et iudices in stuporem.
Interconfessionale annulla l’autorità dei re,
anzi li lega come prigionieri;
Note al Testo
12,18 anzi… prigionieri: altri: e cinge con una corda i loro fianchi.
Nova Vulgata
Iob12,18Balteum regum dissolvit

et praecingit fune renes eorum.
Interconfessionale 12,19toglie i privilegi ai sacerdoti
e spodesta chi detiene il potere;
Nova Vulgata
Iob12,19Inducit sacerdotes spoliatos
et optimates supplantat,
Interconfessionale 12,20fa ammutolire chi si crede sicuro
e ai vecchi toglie il giudizio;
Nova Vulgata
Iob12,20commutans labium veracium

et doctrinam senum auferens.
Interconfessionale copre i nobili di vergogna
e annienta l’autorità dei potenti;
Rimandi
12,21 Dio copre di vergogna i nobili Sal 107,40.
Nova Vulgata
Iob12,21Effundit despectionem super principes

et cingulum fortium relaxat.
Interconfessionale 12,22scopre le cose nascoste dall’oscurità
e porta alla luce anche le tenebre più fitte;
Nova Vulgata
Iob12,22Qui revelat profunda de tenebris

et producit in lucem umbram mortis.
Interconfessionale 12,23ingrandisce e distrugge i popoli,
alcuni li fa espandere, altri li annienta,
Nova Vulgata
Iob12,23Qui multiplicat gentes et perdit eas

et subversas in integrum restituit.
Interconfessionale 12,24toglie il senno ai loro capi,
perché si perdano in deserti senza via d’uscita;
Nova Vulgata
Iob12,24Qui immutat cor principum populi terrae et decipit eos

et errare eos faciet per invium desertum.
Interconfessionale 12,25li fa brancolare nell’oscurità più nera
e li fa camminare come ubriachi».
Nova Vulgata
Iob12,25Palpabunt quasi in tenebris et non in luce,
et errare eos faciet quasi ebrios.