Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 79
Salmi 79 78
Interconfessionale Torna al libro
Nova Vulgata
78
Pianto sulle rovine di Gerusalemme
Interconfessionale
Salmo di Asaf.
Mio Dio, gli stranieri hanno invaso la tua terra
e profanato il tuo santo tempio.
Gerusalemme è ridotta in macerie.
Mio Dio, gli stranieri hanno invaso la tua terra
e profanato il tuo santo tempio.
Gerusalemme è ridotta in macerie.
Rimandi
79,1
Asaf Sal 50,1+. — la terra di Dio invasa… 2 Re 25,9; Lam 1,10; Sal 74,3-9. — Gerusalemme in macerie Ger 52,12-14; 2 Cr 36,17-19.
Nova Vulgata
Ps79,1Psalmus. Asaph.
Deus, venerunt gentes in hereditatem tuam,
polluerunt templum sanctum tuum,
posuerunt Ierusalem in ruinas.
Ps79,1Psalmus. Asaph.
Deus, venerunt gentes in hereditatem tuam,
polluerunt templum sanctum tuum,
posuerunt Ierusalem in ruinas.
Interconfessionale
Hanno abbandonato agli uccelli rapaci
i cadaveri dei tuoi servi,
i corpi dei tuoi fedeli
in pasto alle bestie selvagge.
i cadaveri dei tuoi servi,
i corpi dei tuoi fedeli
in pasto alle bestie selvagge.
Nova Vulgata
Ps79,2Dederunt morticina servorum tuorum escas volatilibus caeli,
carnes sanctorum tuorum bestiis terrae.
Ps79,2Dederunt morticina servorum tuorum escas volatilibus caeli,
carnes sanctorum tuorum bestiis terrae.
Interconfessionale
Rivolgi la tua collera contro queste nazioni
che non ti riconoscono,
contro i regni dove nessuno ti invoca,
che non ti riconoscono,
contro i regni dove nessuno ti invoca,
Nova Vulgata
Ps79,6Effunde iram tuam in gentes, quae te non noverunt,
et in regna, quae nomen tuum non invocaverunt,
Ps79,6Effunde iram tuam in gentes, quae te non noverunt,
et in regna, quae nomen tuum non invocaverunt,
Interconfessionale
Non farci pagare i peccati dei nostri padri,
vieni presto incontro a noi con amore:
siamo ridotti in estrema miseria.
vieni presto incontro a noi con amore:
siamo ridotti in estrema miseria.
Nova Vulgata
Ps79,8Ne memineris iniquitatum patrum nostrorum,
cito anticipent nos misericordiae tuae,
quia pauperes facti sumus nimis.
Ps79,8Ne memineris iniquitatum patrum nostrorum,
cito anticipent nos misericordiae tuae,
quia pauperes facti sumus nimis.
Interconfessionale
Donaci il tuo aiuto, Dio Salvatore.
Liberaci, perdona le nostre colpe:
è in causa l’onore del tuo nome.
Liberaci, perdona le nostre colpe:
è in causa l’onore del tuo nome.
Rimandi
79,9
Dio Salvatore Is 43,3+. — perdona le nostre colpe Sal 51,3.11; Is 43,25; 44,22; At 3,19.
Nova Vulgata
Ps79,9Adiuva nos, Deus salutaris nostri,
propter gloriam nominis tui et libera nos;
et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuum.
Ps79,9Adiuva nos, Deus salutaris nostri,
propter gloriam nominis tui et libera nos;
et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuum.
Interconfessionale
Perché gli stranieri dovrebbero dire:
«Ma dov’è il loro Dio?».
Fa’ loro provare sotto i nostri occhi
come tu vendichi il sangue dei tuoi servi.
«Ma dov’è il loro Dio?».
Fa’ loro provare sotto i nostri occhi
come tu vendichi il sangue dei tuoi servi.
Nova Vulgata
Ps79,10Quare dicent in gentibus: «Ubi est Deus eorum?».
Innotescat in nationibus coram oculis nostris
ultio sanguinis servorum tuorum, qui effusus est.
Ps79,10Quare dicent in gentibus: «Ubi est Deus eorum?».
Innotescat in nationibus coram oculis nostris
ultio sanguinis servorum tuorum, qui effusus est.
Interconfessionale
Giunga fino a te il pianto dei prigionieri;
con la tua immensa forza
libera i condannati a morte.
con la tua immensa forza
libera i condannati a morte.
Nova Vulgata
Ps79,11Introeat in conspectu tuo gemitus compeditorum;
secundum magnitudinem brachii tui
superstites relinque filios mortis.
Ps79,11Introeat in conspectu tuo gemitus compeditorum;
secundum magnitudinem brachii tui
superstites relinque filios mortis.
Interconfessionale
E noi, tuo popolo, gregge che tu solo conduci,
canteremo in ogni tempo le tue lodi,
celebreremo per sempre la tua gloria.
canteremo in ogni tempo le tue lodi,
celebreremo per sempre la tua gloria.
Nova Vulgata
Ps79,13Nos autem, populus tuus et oves pascuae tuae,
confitebimur tibi in saeculum;
in generationem et generationem annuntiabimus laudem tuam.
Ps79,13Nos autem, populus tuus et oves pascuae tuae,
confitebimur tibi in saeculum;
in generationem et generationem annuntiabimus laudem tuam.